Translation of "пригороде" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "пригороде" in a sentence and their turkish translations:

- У неё дом в пригороде.
- Её дом находится в пригороде.

Onun evi banliyölerde.

Том живёт в пригороде.

Tom varoşlarda yaşıyor.

Они живут в пригороде.

Onlar banliyölerde yaşıyorlar.

Мы живём в пригороде.

Biz banliyölerde yaşıyoruz.

Том вырос в пригороде.

Tom banliyölerde büyüdü.

Мой дом расположен в пригороде.

Benim evim banliyölerde.

Он живёт в пригороде Лондона.

Londra'nın banliyölerinde yaşar.

Том жил в пригороде Бостона.

Tom Boston banliyölerinde yaşıyordu.

Я жил в пригороде Бостона.

Boston'un kenar mahallelerinde yaşadım.

Хелен и Кэти снимают квартиру в пригороде Токио.

Helen ve Kathy Tokyo'nun bir banliyösünde bir daire kiraladı.

Она жила в пригороде Токио, когда была молодой.

O gençken Tokyo'nun banliyölerinde yaşıyordu.

Жильё в пригороде стоит вдвое дешевле, чем в городе.

- Varoşta konut piyasası merkezdekine göre iki kat daha ucuz.
- Emlak fiyatları şehir dışına doğru gidildikçe merkeze göre neredeyse iki kat daha ucuz hâle geliyor.

Том рассказал Марии, что он вырос в бедном пригороде Бостона.

Tom Mary'ye Boston'da fakir bir muhitte büyüdüğünü söyledi.