Translation of "подростки" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "подростки" in a sentence and their turkish translations:

- Это только подростки могут сделать.
- Это только подростки умеют.
- Это могут сделать только подростки.

Onu yalnızca gençler yapabilir.

Подростки совершают много глупостей.

Ergenler birçok ahmakça şeyler yaparlar.

Чего эти подростки смеются?

Şu ergenler neden gülüyor?

Подростки часто нарушают правила.

Gençler sık ​​sık kuralları çiğnerler.

- Подростки часто спорят со своими родителями.
- Подростки часто ссорятся со своими родителями.

Ergenler genellikle ebeveynleriyle tartışır.

что чем больше подростки рискуют,

bu zararlı risklere kendilerini ne kadar maruz bırakırlarsa

Подростки часто носят странную одежду.

Gençler çoğunlukla tuhaf giysiler giyerler.

Том и Джон - обычные подростки.

Tom ve John normal genç erkekler.

Подростки часто спорят со своими родителями.

Ergenler sık sık anne babalarıyla tartışırlar.

Подростки порой ведут себя как дети.

Bir ergen bazen bir bebek gibi davranır.

- Пацаны хотят пить.
- Подростки хотят пить.

- Oğlanlar susamış.
- Uşaklar susamış.

Подростки импульсивны и любят пробовать всё новое.

Gençler düşünmeden davranırlar ve yeni şeyler denemeyi severler.

то почему подростки более уязвимы, чем дети?

o zaman neden ergenler daha gelişmiş bir beyne

Подростки хотят быть независимыми от своих родителей.

Gençler ailelerinden bağımsız olmak istiyorlar.

Многие подростки думают, что устройства производят водяной пар,

Birçok genç, bu cihazların su buharı ürettiğini

К тому же не все подростки одинаково склонны к риску.

Üstelik dünyadaki tüm ergenler aynı düzeyde risk almazlar.

Всем известно, что подростки в возрасте от 13 до 18 лет

13 ila 18 yaş arasındaki ergenlerin çocuk ve yetişkinlere göre