Translation of "совершают" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "совершают" in a sentence and their turkish translations:

Все совершают ошибки.

- Herkes yanılabilir.
- Herkes hatalı olabilir.

Подростки совершают много глупостей.

Ergenler birçok ahmakça şeyler yaparlar.

Почему люди совершают самоубийство?

İnsanlar neden intihar ederler?

Все совершают эту ошибку.

Herkes o hatayı yapar.

Многие люди совершают похожие ошибки.

Çoğu insan aynı hataları yapar.

Многие люди совершают эту ошибку.

Birçok kişi bu hatayı yapıyor.

Отчаянные люди совершают отчаянные поступки.

Umutsuz adamlar umutsuz şeyler yapar.

Люди совершают глупости, когда злятся.

İnsanlar kızgın olduklarında aptalca şeyler yaparlar.

Люди совершают глупости, когда устают.

İnsanlar yorgun olduklarında aptalca şeyler yaparlar.

Пьяные люди часто совершают глупости.

- Sarhoş insanlar sık sık aptalca şeyler yapar.
- Sarhoş insanlar sık sık aptalca şeyler yaparlar.

Да ничего, все совершают ошибки.

Oh iyi, herkes hata yapar.

Все время от времени совершают ошибки.

Herkes arada bir hatalar yapar.

- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

Herkes hata yapar.

В подобных ситуациях люди совершают ошибки.

İnsanlar böyle durumlarda hata yaparlar.

- Люди совершают ошибки.
- Люди делают ошибки.

İnsanlar hata yapar.

Только самки совершают путешествие в один конец.

Bu tek yönlü yolculuğa sadece dişiler çıkar.

Дети совершают этот шаг день за днём —

Çocukken bunu hep yaparız.

Многие молодые люди совершают ту же ошибку.

Birçok genç erkek, aynı hataları işleme eğilimindedir.

Все совершают подобные глупости в старшей школе.

- Lisede herkes böyle aptalca şeyler yapar.
- Herkes lisede öyle aptalca şeyler yapar.

- Многие делают эту ошибку.
- Многие совершают эту ошибку.

Birçok kişi o hatayı yapıyor.

Оказалось, хорошие команды совершают больше ошибок, а не меньше.

Daha iyi olan takımların daha az değil daha çok hata yaptığı görülüyordu.

я подумала: «Может, хорошие команды не совершают больше ошибок,

"Belki de iyi ekipler daha fazla hata yapmıyorlar

- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

Herkes hatalar yapar.

- Молодые люди часто ошибаются.
- Молодые люди часто совершают ошибки.

Genç insanlar sık sık hatalar yaparlar.

«Правда ли, что хорошие команды в больницах реже совершают ошибки?»

sorusunu sorup kendim yanıtlayacaktım.

Много людей совершают ошибки или волнуются, когда имеют дело с математикой,

Çoğu insan matematikte tıkanıyor ya da ondan endişe duyuyor.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

- Herkes hata yapar.
- Herkes hatalar yapar.

- Даже умные люди иногда делают глупости.
- Даже умные люди иногда совершают глупости.

Akıllı insanlar bile bazen aptalca şeyler yapar.

- Даже взрослые люди делают много глупостей.
- Даже взрослые люди совершают много глупостей.

- Yetişkinler bile bir sürü aptalca şeyler yaparlar.
- Yetişkinler bile birçok aptalca şey yapar.

Я надеюсь, что вы можете избежать всех тех глупых ошибок, что обычно совершают любители.

Umarım amatörlerin genellikle yaptığı bütün aptalca hatalardan kaçınabilirsin.

- Все когда-нибудь ошибаются.
- Каждый иногда совершает ошибки.
- Каждый иногда делает ошибки.
- Все иногда совершают ошибки.
- Все иногда делают ошибки.

Herkes bazen hatalar yapar.

- Все ошибаются, не так ли?
- Все делают ошибки, не так ли?
- Все совершают ошибки, не так ли?
- Все допускают ошибки, не так ли?

Herkes hatalar yapar, değil mi?