Translation of "ошибаются" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "ошибаются" in a sentence and their turkish translations:

Они ошибаются.

Onlar hatalı.

Все ошибаются.

Hiçbir insan hatasız değildir.

Дети ошибаются.

Çocuklar hatalar yapar.

Французы часто ошибаются.

Fransızlar genelde yanılıyorlar.

Все, думаю, ошибаются.

Sanırım herkes hata yapar.

А если они ошибаются?

Onlar hatalıysa ne olur?

По-моему, они ошибаются.

Ben onların hatalı olduğunu düşünüyorum.

«Все ошибаются». — «Особенно идиоты!»

"Herkes hata yapar..." "Bilhassa ahmaklar!"

Они поняли, что ошибаются.

Hatalı olduklarını fark ettiler.

- Они ошибаются.
- Они не правы.

Onlar hatalılar.

- Они неправы.
- Они ошибаются.
- Они не правы.

Onlar yanılıyor.

- Не бывает людей без недостатков.
- Все люди ошибаются.

Kul kusursuz olmaz.

- Молодые люди часто ошибаются.
- Молодые люди часто совершают ошибки.

Genç insanlar sık sık hatalar yaparlar.

- Скажи им, что они ошибаются.
- Скажите им, что они ошибаются.
- Скажите им, что они не правы.
- Скажи им, что они не правы.

Onlara yanıldıklarını söyleyin.

Он всегда извлекает выгоду из ситуаций, когда его конкуренты ошибаются.

O her zaman rakipleri tarafından yapılan hatalardan yararlanır.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

- Herkes hata yapar.
- Herkes hatalar yapar.

- А что, если они ошибаются?
- А что, если они не правы?

- Onlar hatalıysa ne olur?
- Ya onlar hatalıysa?
- Ya hatalıysalar?

- Я подумал, что они не правы.
- Я думал, что они ошибаются.

Onların atalı olduklarını düşündüm.

Не существует наивных лис. Точно так же не существует людей, которые не ошибаются.

Naif bir tilki yoktur. Aynı şekilde, hatasız bir adam diye bir şey de yoktur.

- Люди ошибочно полагают, что прошлое было лучше, чем настоящее.
- Люди ошибаются, думая, будто прошлое было лучше, чем настоящее.

İnsanlar hatalı olarak, geçmişin şimdikinden daha iyi olduğunu düşünürler.

- Все когда-нибудь ошибаются.
- Каждый иногда совершает ошибки.
- Каждый иногда делает ошибки.
- Все иногда совершают ошибки.
- Все иногда делают ошибки.

Herkes bazen hatalar yapar.

- Все ошибаются, не так ли?
- Все делают ошибки, не так ли?
- Все совершают ошибки, не так ли?
- Все допускают ошибки, не так ли?

Herkes hatalar yapar, değil mi?

- Не ошибается тот, кто ничего не делает.
- Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
- Не ошибаются только бездельники.
- Не ошибается только тот, кто ничего не делает.

- Hiç hata yapmayan biri hiçbir şey yapmayan biridir.
- Sadece bir şey yapmayanlar hata yapmazlar.