Examples of using "отношению" in a sentence and their turkish translations:
Doğaya saygısızlık.
Yen dolar karşısında yükseldi.
Pound dolar karşısında düştü.
Senin için adil olmazdı.
Onlar için adil olmazdı.
Onun için adil olmazdı.
Onun için adil olmazdı.
Kimlikleri veya inançları yüzünden
Ebeveynlerinize karşı nazik olun.
Anne evlatlık oğluna karşı zalimdi.
- Avrupa para birimleri dolar karşısında zayıfladı.
- Avrupa para birimi dolar karşısında zayıfladı.
çok değişik bakış açılarından yararlandın.
Bir hakem iki takıma da adil olmalıdır.
Yen dolar karşısında hâlâ düşük.
Bana saygısızca davranmayı kesecek misiniz?
Başkaları için adil olur muydu?
Yaşlı insanlara karşı nazik olmalısın.
O, misafirlere kaba davrandığı için özür dilemeli.
Onlar öğretmeni çocuklara çok sıkı olmakla suçladı.
O asla faullü oynamayacak.
Birine karşı şiddet kabul edilemez.
Bize karşı samimi ve yardımımızı istiyor.
Richard sevmediği insanlara karşı bile adildir.
onlara nispet yaparcasına namaz kılma isteği
Dolar Japon para birimi karşısında 360 Yenden 308 yene devalüe edildi.
Hayvana zulüm bir günahtır.
Bir beyefendi diğerlerine karşı her zaman kibardır.
Ailen ve çocuğun için endişeleniyorsun. Daha öncesinde hayvanlara karşı aşırı duygusal davranan biri değildim.
Rusya'nın Ukrayna politikasında bir yanlışlık yok, şu anda tüm dünya halkları Rusya'yı desteklemeli.
Onun hakkında bir şey yapamam.