Translation of "опечатка" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "опечатка" in a sentence and their turkish translations:

- Извините, это опечатка.
- Извини, это опечатка.

Üzgünüm, o bir yazım hatası.

- Это опечатка. Извините.
- Это опечатка. Прошу прощения.

O bir yazım hatası. Özür dilerim.

Вероятно, это опечатка.

O muhtemelen bir baskı hatası.

Это явно опечатка.

Belli ki bir yazım hatası var.

Это, должно быть, опечатка.

O bir baskı hatası olmalı.

Вероятно, это просто опечатка.

O, muhtemelen baskı hatası.

В этом предложении опечатка.

- Bu cümlede bir yazım hatası var.
- Bu cümlenin bir yazım hatası var.
- Bu tümcede bir yazım hatası var.

Я думаю, это скорее опечатка, чем грамматическая ошибка.

Bence bu gramer hatasından çok, bir yazım hatası.

Будьте осторожны, читая книги по медицине. Опечатка может стоить вам жизни.

Sağlık kitapları okuma konusunda dikkatli olun. Bir baskı hatasından ölebilirsiniz.

- "Не хватает апострофа. It's и its - это разные вещи". - "Я знаю. Это была опечатка".
- «Апострофа не хватает. It's и its - не одно и то же». — «Знаю я. Опечатался».

Eksik bir kesme işareti var. "It's" ve"its" farklıdır. -- Biliyorum. Bir yazım hatasıydı.