Translation of "ошибка" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "ошибка" in a sentence and their dutch translations:

Ошибка!

Fout!

Это ошибка.

- Dit is een vergissing.
- Dit is een fout.

Моя ошибка.

- Mijn fout.
- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

Где ошибка?

Waar is de fout?

- Действительно, это, похоже, ошибка.
- Действительно, похоже, это ошибка.

Het zou, inderdaad, een vergissing kunnen zijn.

- Должно быть, это ошибка.
- Это, должно быть, ошибка.

Dat moet een fout zijn.

- Это была твоя ошибка.
- Это была ваша ошибка.

Het was jouw fout.

В счёте ошибка.

- Er is een fout in de rekening.
- Er staat een fout in de rekening.

Это частая ошибка.

Dat is een veelvoorkomende fout.

Это ужасная ошибка.

Dat is een verschrikkelijke fout.

Это, очевидно, ошибка.

Het is duidelijk een fout.

Это не ошибка.

Dit is geen fout.

В чеке ошибка.

Er staat een fout in de rekening.

Это огромная ошибка.

Dat is een enorme vergissing.

Это была ошибка.

Dat was een fout.

- В этом предложении есть ошибка.
- В этом предложении ошибка.

Er zit in foutje in deze zin.

Это была критическая ошибка.

Dit was een ernstige fout.

Это была непростительная ошибка.

Dat was een onvergeeflijke fout.

Это была моя ошибка.

Het was mijn fout.

Это была твоя ошибка.

Het was jouw fout.

Это, должно быть, ошибка.

Het kan een fout zijn.

Каждая ошибка меня укрепляет.

Elke fout maakt me sterker.

В счёте есть ошибка.

Er staat een fout in de rekening.

- Ошибка.
- Поломка.
- Несчастный случай.

Godverdomme.

- Эта ошибка могла стоить тебе жизни.
- Эта ошибка могла стоить вам жизни.

Deze fout zou je leven kunnen kosten.

Но где-то произошла ужасная ошибка.

Maar er is iets vreselijk misgegaan.

Не беспокойтесь. Это очень распространённая ошибка.

Maak u geen zorgen. Het is een veelvoorkomende fout.

Я понимаю, что была совершена ошибка.

Ik begrijp dat er een fout is gemaakt.

Мне кажется, в моем счете ошибка.

Ik geloof dat er een fout op mijn rekening staat.

- Это была ошибка.
- Это было ошибкой.

Dat was een fout.

Первая ошибка в том, чтó мы измеряем.

De eerste fout is wat we meten.

и вылезает из-под актинии — непростительная ошибка.

...en maakt hij de fout om tevoorschijn te komen.

Это будет твоя самая большая ошибка в жизни.

Dit wordt de grootste fout van je leven.

Я думаю, это скорее опечатка, чем грамматическая ошибка.

Ik denk dat het gewoon een typefout is en geen grammaticafout.

Уверяю Вас, что подобная ошибка никогда не повторится.

Ik verzeker je dat een fout zoals deze nooit meer zal voorkomen.

Ни одна ошибка не ускользала от его внимательного взгляда.

Geen enkele fout ontsnapte aan zijn wakkere blik.

Он удалил влево, в лес, что выглядело как огромная ошибка.

Zijn drive slicete naar links het bos in, als een grote misslag.

Это очень опасный вид спорта, в котором даже небольшая ошибка может привести к серьёзным травмам.

Het is een zeer gevaarlijke sport, waar een kleine fout kan leiden tot zware verwondingen.