Translation of "сбежать" in Turkish

0.143 sec.

Examples of using "сбежать" in a sentence and their turkish translations:

- Постарайся сбежать.
- Постарайтесь сбежать.
- Попробуй сбежать.
- Попробуйте сбежать.

Kaçmaya çalış.

- Узники попытались сбежать.
- Заключённые попытались сбежать.

Mahkumlar kaçmaya çalıştı.

- Том пытался сбежать.
- Том попытался сбежать.

Tom kaçmaya çalıştı.

- Тебе не сбежать.
- Вам не сбежать.

- Kaçamazsın.
- Kaçamazsınız.

- Почему ты пытался сбежать?
- Почему вы пытались сбежать?

Neden kaçmaya çalıştın?

- Не дай никому сбежать.
- Не дайте никому сбежать.

Kimse kaçmasın.

- Не дай ему сбежать!
- Не дайте ему сбежать!

Onun kaçmasına izin vermeyin!

- Я помогу тебе сбежать.
- Я помогу вам сбежать.

Kaçmana yardım edeceğim.

- Как вам удалось сбежать?
- Как тебе удалось сбежать?

Nasıl kaçmayı başardınız?

- Не дай Тому сбежать.
- Не дайте Тому сбежать.

Tom'un kaçmasına izin verme.

- Не дай им сбежать.
- Не дайте им сбежать.

Onların kaçmasına izin verme.

- Не дай ему сбежать.
- Не дайте ему сбежать.

Onun kaçmasına izin verme.

- Я помог им сбежать.
- Я помогла им сбежать.

Onların kaçmasına yardım ettim.

- Не дайте вору сбежать!
- Не дай вору сбежать!

Hırsızın kaçmasına izin vermeyin!

Том пытался сбежать.

Tom kaçmaya çalışıyordu.

Ты пытаешься сбежать?

Kaçmaya mı çalışıyorsun?

Он попытался сбежать.

O, kaçma girişiminde bulundu.

Мне удалось сбежать.

Ben kaçabildim.

Я хочу сбежать.

Kaçmak istiyorum.

Мне надо сбежать.

- Kaçmak zorundayım.
- Kaçmalıyım.
- Kaçmam gerekiyor.

- Они не позволят тебе сбежать.
- Они не позволят вам сбежать.
- Они не дадут вам сбежать.
- Они не дадут тебе сбежать.

Onlar senin kaçmana izin vermeyecekler.

- Я попытался сбежать.
- Я попытался смыться.
- Я пытался сбежать.

Ben kaçmaya çalıştım.

- Почему ты помог нам сбежать?
- Почему ты помогла нам сбежать?
- Почему вы помогли нам сбежать?

Neden kaçmamıza yardım ettin?

- Почему ты помог мне сбежать?
- Почему ты помогла мне сбежать?
- Почему вы помогли мне сбежать?

Neden kaçmama yardım ettin?

- Почему ты помог Тому сбежать?
- Почему вы помогли Тому сбежать?

Neden Tom'un kaçmasına yardım ettin?

- Они не позволят ему сбежать.
- Они не дадут ему сбежать.

Onun kaçmasına izin vermeyecekler.

Он отчаянно хотел сбежать.

Kaçmak konusunda umutsuzdu.

Не дай ей сбежать!

Onun kaçmasına izin vermeyin.

Том помог мне сбежать.

- Tom kaçmamda yardımcı oldu.
- Tom kaçmama yardım etti.

Я помог Тому сбежать.

Tom'un kaçmasına yardım ettim.

Том помог Мэри сбежать.

Tom Mary'nin kaçmasına yardım etti.

Том помог нам сбежать.

Tom kaçmamıza yardım etti.

Том позволил заключённому сбежать.

Tom tutuklunun kaçmasına izin verdi.

От реальности не сбежать.

Gerçeklikten kaçamazsın.

Они не могут сбежать.

Onlar kaçamazlar.

Тому не удалось сбежать.

Tom kaçmayı başaramadı.

Не давайте им сбежать.

Onların kaçmasına izin vermeyin.

Не дайте им сбежать!

Onların kaçmasına izin verme.

- Почему ты не помог мне сбежать?
- Почему ты не помогла мне сбежать?
- Почему вы не помогли мне сбежать?

Neden kaçmama yardım etmedin.

- Почему ты не помогла ему сбежать?
- Почему ты не помог ему сбежать?
- Почему вы не помогли ему сбежать?

Onun kaçmasına neden yardım etmedin?

- Почему ты не помогла ей сбежать?
- Почему ты не помог ей сбежать?
- Почему вы не помогли ей сбежать?

Neden onun kaçmasına yardım etmedin.

- У меня не было возможности сбежать.
- У меня не было шанса сбежать.

Kaçmak için şansım yoktu.

- Как тебе удалось сбежать из тюрьмы?
- Как вам удалось сбежать из тюрьмы?

Hapishaneden nasıl kaçabildin?

- Почему ты не помог Тому сбежать?
- Почему вы не помогли Тому сбежать?

Neden Tom'un kaçmasına yardım etmedin?

отказываясь сбежать при любой возможности, —

kaçacak çıkışlar olmasına rağmen kaçmayı reddetmek ve

- Побег невозможен.
- Сбежать никак нельзя.

Kaçmak için yol yok.

Она хотела сбежать от повседневности.

Günlük hayattan uzaklaşmak istedi.

Ты должен помочь мне сбежать.

Kaçmama yardım etmek zorundasın.

Том даже не пытался сбежать.

Tom kaçmaya çalışmadı bile.

Тому удалось сбежать через окно.

Tom bir pencereden kaçmayı başardı.

Его попытка сбежать оказалась успешной.

Kaçış girişimi başarılıydı.

Мэри удалось сбежать через окно.

Mary bir camdan kaçmayı başardı.

Нам удалось сбежать через окно.

Bir pencereden kaçmayı başardık.

К счастью, им удалось сбежать.

Neyse ki onlar kaçabildi.

Они не дадут Тому сбежать.

- Onlar Tomû kaçırmayacaklar.
- Onlar Tom'un kaçmasına izin vermeyecekler.

Они не дадут ей сбежать.

Onlar onun kaçmasına izin vermeyecekler.

Я не дам им сбежать.

Ben onların kaçmalarına izin vermeyeceğim.

Почему ты помог им сбежать?

Neden onların kaçmasına yardım ettin?

Мы не можем позволить тарантулу сбежать.

Bu tarantulanın kaçmasına izin veremeyiz.

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось бежать.

O kaçmayı başardı.

- Ей удалось сбежать.
- Ей удалось бежать.

O kaçmayı başardı.

- Том попытался сбежать.
- Том попытался убежать.

Tom kaçmaya çalıştı.

Том был достаточно умён, чтобы сбежать.

Tom kaçmak için yeterince akıllıydı.

- Они пытались бежать.
- Они попытались сбежать.

Onlar kaçmaya çalıştı.

Том помог Мэри сбежать от похитителей.

Tom Mary'nin çocuk hırsızlarından kaçmasına yardım etti.

Том помог Мэри сбежать из тюрьмы.

Tom Mary'nin hapishaneden kaçmasına yardım etti.

- Тому удалось сбежать.
- Тому удалось бежать.

Tom kaçmayı başardı.

Почему бы нам просто не сбежать?

Biz neden sadece kaçmıyoruz?

Почему ты не помог нам сбежать?

Neden kaçmamıza yardım etmedin?

Мы не можем позволить им сбежать.

Onların kaçmalarına izin veremeyiz.

- Том пытался сбежать.
- Том попытался сбежать.
- Том попытался бежать.
- Том попробовал бежать.
- Том пытался бежать.

Tom kaçmaya çalıştı.

Мы не можем позволить этому тарантулу сбежать.

Bu tarantulanın kaçmasını göze alamayız.

Ты не можешь от меня сейчас сбежать.

Artık benden kaçamazsın.

- Заключённые пытались сбежать.
- Заключённые пытались совершить побег.

Mahkumlar kaçmaya çalışıyordu.

- Тебе не сбежать.
- Ты не можешь убежать.

Kaçamazsın.

Мы связали его, чтобы он не смог сбежать.

Kaçamasın diye onu bağladık.

- Не дайте Тому убежать.
- Не дай Тому сбежать.

Tom'un kaçmasına izin verme.

Принцесса оделась как мальчик, чтобы сбежать из дворца.

Prenses saraydan kaçmak için bir oğlan gibi giyindi.

Том попытался отвлечь полицию, чтобы Мэри могла сбежать.

- Tom Mary'nin kaçabilmesi için polisin dikkatini dağıtmaya çalıştı.
- Tom Mary kaçabilsin diye polisin dikkatini dağıtmaya çalıştı.

- Мы не можем сбежать.
- Мы не можем спастись.

Kaçamayız.

- Том хочет сбежать.
- Том хочет спастись.
- Том хочет убежать.

Tom kaçmak istiyor.

Том описал, как ему удалось сбежать из закрытой комнаты.

Tom onun kilitli bir odadan nasıl kaçabildiğini tarif etti.

- Я не дам тебе сбежать.
- Я не позволю тебе улизнуть.

Kaçmana izin vermeyeceğim.

- Я думаю, Том может сбежать.
- Я думаю, Том может убежать.

Sanırım Tom kaçmış olabilir.

Думаю, очень маловероятно, что мы сможем сбежать из этой тюрьмы.

Ben bu hapishaneden kaçmayı başarabilmemizin pek olası olmadığını düşünüyorum.

- Я пытался сбежать, но они меня поймали.
- Я пытался убежать, но они меня поймали.

Kaçmaya çalıştım ama beni yakaladılar.

- Это я помог Тому бежать из тюрьмы.
- Это я помог Тому сбежать из тюрьмы.

Tom'un hapisten kaçmasına yardım eden kişi benim.

- Мы не позволим им уйти.
- Мы не дадим им уйти.
- Мы не дадим им сбежать.

Biz onların kaçmalarına izin vermeyeceğiz.