Translation of "интересной" in French

0.013 sec.

Examples of using "интересной" in a sentence and their french translations:

- Игра была очень интересной.
- Игра получилась очень интересной.

Le jeu était très intéressant.

Игра становится интересной.

Le jeu commence à être intéressant.

- Я нашёл эту историю интересной.
- Мне эта история показалась интересной.
- История показалась мне интересной.

J'ai trouvé l'histoire intéressante.

- Эта книга показалась мне интересной.
- Я нашёл эту книгу интересной.
- Эта книга мне показалась интересной.

J'ai trouvé ce livre intéressant.

- Эта книга показалась мне интересной.
- Эта книга мне показалась интересной.

J'ai trouvé ce livre intéressant.

История была очень интересной.

L'histoire était très intéressante.

Я нашёл книгу интересной.

J'ai trouvé ce livre intéressant.

Телепрограмма казалась очень интересной.

Le programme télé semblait vraiment intéressant.

Книга-то была интересной?

Le livre était-il intéressant ?

Игра была очень интересной.

Le jeu était très intéressant.

Эта книга кажется интересной.

Ce livre semble intéressant.

Книга показалась мне интересной.

J'ai trouvé le livre intéressant.

- Я нашёл эту работу очень интересной.
- Мне эта работа показалась очень интересной.

J'ai trouvé le travail très intéressant.

Речь Тома была довольно интересной.

Le discours de Tom fut très intéressant.

Вам эта книга показалась интересной?

Avez-vous trouvé ce livre intéressant ?

Эта книга была очень интересной.

Ce livre était très intéressant.

Игра показалась мне очень интересной.

J’ai trouvé le jeu très intéressant.

Эта книга оказалась очень интересной.

J'ai trouvé le livre très intéressant.

Речь Тома была очень интересной.

Le discours de Tom était très intéressant.

Эта книга кажется мне очень интересной.

Ce livre semble vraiment intéressant.

Ни одна из игр не была интересной.

Aucun des jeux n'était intéressant.

Любая книга подойдёт, лишь бы была интересной.

- N'importe quel livre fera l'affaire, s'il est intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, pourvu qu'il soit intéressant.

Чтобы вещь стала интересной, достаточно долго на неё смотреть.

Pour qu'une chose soit intéressante, il suffit de la regarder longtemps.

- Эта книга будет очень интересна вам.
- Эта книга будет очень интересна тебе.
- Тебе эта книга покажется очень интересной.
- Вам эта книга покажется очень интересной.

Tu trouveras ce livre très intéressant.

- Я нашёл эту книгу очень интересной.
- Я нашёл эту книгу очень занимательной.

J'ai trouvé le livre très intéressant.

- Иногда я нахожу тебя очень интересным.
- Иногда я нахожу тебя очень интересной.

Parfois, je te trouve très intéressant.

- Я не считаю свою жизнь очень интересной.
- Не думаю, что у меня очень интересная жизнь.

Je ne crois pas que ma vie est très intéressante.

Идея Бога была бы более интересной, если бы вместо того, чтобы создать людей, он бы их нашел.

L'idée de Dieu serait plus intéressante si au lieu d'avoir créé les humains, il les avait trouvés.

- Мне это показалось очень интересным.
- Мне он показался очень интересным.
- Мне она показалась очень интересной.
- Мне оно показалось очень интересным.

Je l'ai trouvé très intéressant.

- Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
- Я прочёл Вашу книгу. Она была очень интересная.
- Я прочёл твою книгу. Она была очень интересная.

- J'ai lu ton livre. Il était très intéressant.
- J'ai lu votre livre. Il était très intéressant.