Translation of "облачно" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "облачно" in a sentence and their turkish translations:

Облачно.

Hava bulutlu.

Облачно?

Hava bulutlu mu?

Сегодня облачно.

- Bugün hava bulutlu.
- Bugün bulutlu.

Будет облачно.

Hava bulutlu olacak.

Сегодня облачно?

Bugün hava bulutlu mu?

Сейчас облачно.

Hava şimdi bulutlu.

Становится облачно.

Hava bulutlanıyor.

Было облачно.

Hava bulutluydu.

Снова облачно.

Hava yine bulutlu.

Вчера было облачно.

Dün hava bulutluydu.

Завтра будет облачно.

Yarın hava bulutlu olacak.

Всё ещё облачно.

Hâlâ bulutlu.

Всю неделю облачно.

Hava hafta boyu bulutlu oldu.

Будет холодно и облачно.

Hava soğuk olacak ve gökyüzü basık olacak.

Весь день было облачно.

Bütün gün boyunca bulutluydu.

Весь день будет облачно.

Bütün gün bulutlu olacak.

В ту ночь было облачно.

O gece bulutlu idi.

Сегодня весь день было облачно.

Bugün bütün gün boyunca hava bulutluydu.

Вчера в Токио было облачно?

Dün Tokyo'da hava bulutlu muydu?

Сегодня более облачно, чем вчера.

Bugün dünden daha bulutlu.

В Токио вчера было облачно?

Tokyo'da dün hava bulutlu muydu?

Вчера в Бостоне было облачно?

Dün Boston'da hava bulutlu muydu?

Я не вижу звёзд. Здесь облачно.

Yıldızları göremiyorum. Hava bulutlu.

Сейчас довольно облачно. Думаю, что будет дождь.

Hava çok bulutlu. Sanırım yağmur yağacak.

Было облачно, так что я взял с собой зонтик.

- Hava bulutluydu, ben de yanıma bir şemsiye aldım.
- Hava kapalıydı, ben de yanıma bir şemsiye alayım dedim.

Сегодня облачно. Почему бы нам не пойти на пляж завтра?

Bugün hava bulutlu. Neden yarın plaja gitmiyoruz?