Translation of "холодно" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "холодно" in a sentence and their portuguese translations:

- На улице холодно.
- Холодно снаружи.
- Снаружи холодно.

- Está frio lá fora.
- É frio lá fora.
- Está frio do lado de fora.
- É frio do lado de fora.

- Сегодня холодно!
- Холодно сегодня!

Hoje está um dia frio.

- Здесь холодно.
- Холодно тут.

Aqui está frio.

Холодно!

Que frio!

Холодно.

Está frio.

- Тут внутри холодно.
- Холодно тут.

Está frio aqui.

- Разве тебе не холодно?
- Вам не холодно?
- Тебе не холодно?
- Не холодно тебе?

Você não sente frio?

- Сегодня охрененно холодно.
- Сегодня охеренно холодно.
- Сегодня охренеть как холодно.
- Сегодня охереть как холодно.
- Сегодня охуенно холодно.
- Сегодня охуеть как холодно.

Hoje está frio para caralho.

- На улице холодно.
- Там снаружи холодно.

Está frio lá fora.

- Сегодня чересчур холодно.
- Сегодня слишком холодно.

Está frio demais hoje.

Достаточно холодно.

Está bastante frio.

Мне холодно.

- Estou com frio.
- Tenho frio.

Как холодно!

- Como está frio!
- Que frio!

Сегодня холодно.

- Está fazendo frio hoje.
- Está frio hoje.

Довольно холодно.

- Está muito frio.
- Está bastante frio.

Вам холодно?

Vocês estão com frio?

Здесь холодно.

Aqui está frio.

Очень холодно.

- Está fazendo muito frio.
- Está muito frio.

Было холодно.

Estava frio.

Не холодно.

Não está frio.

Холодно было?

- Era frio?
- Estava frio?
- Estava fazendo frio?

Нам холодно.

Estamos com frio.

Слишком холодно.

Está frio demais.

- Снаружи было холодно.
- На улице было холодно.

Estava frio lá fora.

- Там холодно даже летом.
- Даже летом там холодно.
- Там даже летом холодно.

É frio lá, mesmo no verão.

- Там холодно даже летом.
- Там даже летом холодно.

Lá faz frio até no verão.

- На улице холодно.
- Снаружи холодно.
- На улице прохладно.

Está frio lá fora.

- Тебе точно не холодно?
- Вам точно не холодно?

Tem certeza de que não está com frio?

- Вчера вечером было холодно.
- Прошлой ночью было холодно.

Estava frio ontem à noite.

- Тебе всё ещё холодно?
- Вам всё ещё холодно?

Você ainda está com frio?

Сейчас очень холодно.

Está muito frio agora.

Вчера было холодно?

Estava frio ontem?

Сегодня очень холодно.

Hoje está muito frio.

В доме холодно.

A casa é fria.

В Германии холодно?

Faz frio na Alemanha?

- Немного холодно.
- Прохладно.

Está um pouco frio.

Сегодня не холодно.

Não está frio hoje.

На улице холодно.

- Está frio lá fora.
- É frio lá fora.

Ему не холодно.

- Ele não está com frio.
- Ela não está com frio.
- Ele não tem frio.

Будет довольно холодно.

- Fará muito frio.
- Vai fazer muito frio.

Здесь очень холодно.

Está muito frio aqui.

Сегодня ужасно холодно.

Está extremamente frio hoje.

Мне очень холодно.

Estou com muito frio.

Сегодня довольно холодно.

Está bem frio hoje.

Вчера было холодно.

Estava frio ontem.

Было действительно холодно.

Estava realmente frio.

Тут внутри холодно.

Faz frio aqui dentro.

- Морозно.
- Очень холодно.

Está muito frio.

Мне было холодно.

Eu estava com frio.

Ночью было холодно.

- A noite estava fria.
- De noite fazia frio.
- Durante a noite fazia frio.
- As noites eram frias.

Холодно, как зимой.

Está frio como no inverno.

Здесь становится холодно.

Está começando a esfriar aqui.

- Было очень холодно утром.
- Сегодня утром было очень холодно.

Esta manhã fazia muito frio.

- Том сказал, слишком холодно.
- Том сказал, было слишком холодно.

- O Tom disse que fazia muito frio.
- O Tom disse que estava muito frio.

- Вчера утром было очень холодно.
- Было очень холодно вчера утром.

Estava fazendo bastante frio ontem de manhã.

а мне достаточно холодно.

e estou cheio de frio.

Этим вечером ужасно холодно.

Está um frio de matar esta noite.

Заходи, на улице холодно!

Entre; está frio aí fora!

Входи, на улице холодно.

Entra, lá fora está frio.

Укройтесь одеялом. Здесь холодно.

Meta-se debaixo das cobertas. Está frio aqui.

Выключи кондиционер, здесь холодно.

Desligue o ar condicionado; está frio aqui dentro.

Я люблю, когда холодно.

Eu gosto do frio.

Сегодня очень холодно, правда?

Está muito frio hoje, não é?

Сегодня не так холодно.

Hoje não está tão frio.

Утром было очень холодно.

Pela manhã fazia muito frio.

Почему тут так холодно?

Por que está tão frio aqui?

Том сказал, слишком холодно.

O Tom disse que estava muito frio.

Сегодня не очень холодно.

Hoje não está fazendo muito frio.

Зимой холодно, летом тепло.

É frio no inverno e quente no verão.

В комнате очень холодно.

A sala está muito fria.

Том холодно принял Мэри.

Tom virou as costas para Mary.