Translation of "напомнил" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "напомнил" in a sentence and their turkish translations:

Том напомнил Мэри про собрание.

Tom Mary'ye toplantıyı hatırlattı.

- Том не напомнил Мэри это сделать.
- Том не напомнил Мэри, чтобы она это сделала.

Tom Mary'ye onu yapmayı hatırlatmadı.

Том напомнил нам о нашем долге.

Tom bize görevimizi hatırlattı.

Этот красный зонт напомнил ей о бабушке.

Kırmızı şemsiye ona büyükannesini hatırlattı.

Он напомнил мне не забыть мой паспорт.

Pasaportumu unutmamamı hatırlattı.

Просто ты напомнил мне кое о ком.

- Sadece sen bana birini andırdın.
- Bana birisini hatırlattın.

Том напомнил Мэри, что ей нужно купить хлеба.

Tom Mary'ye biraz ekmek alması gerektiğini hatırlattı.

Том напомнил мне, чтобы я заплатил по счетам.

Tom bana faturalarımı ödememi hatırlattı.

- Спасибо, что напомнил нам.
- Спасибо, что напомнили нам.

Bize hatırlattığın için teşekkürler.

Я уже напомнил Тому, чтобы он это сделал.

Tom'a onu yapmasını çoktan hatırlattım.

Том напомнил мне остановиться у супермаркета, чтобы купить хлеба.

Tom süpermarkette durmamı ve biraz ekmek almamı hatırlattı.

Он напомнил жене, чтобы она разбудила его в семь утра.

Eşine sabah yedide kendisini uyandırmasını hatırlattı.

- Спасибо, что напомнили.
- Спасибо, что напомнил мне.
- Спасибо, что напомнили мне.

- Bana hatırlattığın için teşekkürler.
- Teşekkür ederim bana hatırlattığın için.

Наш учитель напомнил нам, чтобы мы не забыли о нашем домашнем задании.

Öğretmenimiz bize ev ödevimizi unutmamamızı hatırlattı.

- Я напомнил ему об его интервью с президентом.
- Я напомнила ему об его интервью с президентом.

Ona başkan ile görüşmesini hatırlattım.

- Я рад, что вы мне напомнили.
- Я рад, что ты мне напомнил.
- Я рад, что ты мне напомнила.

Bana hatırlattığına sevindim.