Translation of "зонт" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "зонт" in a sentence and their turkish translations:

- Захвати зонт.
- Захватите зонт.
- Возьми зонтик.
- Возьми зонт.

Bir şemsiye al.

как зонт

adeta bir şemsiye gibi

- Который зонт твой?
- Который зонт Ваш?
- Какой зонт твой?
- Какой зонт Ваш?
- Какой из зонтов ваш?

Hangi şemsiye senin?

- Чей это зонт?
- Кому принадлежит этот зонт?

Bu şemsiye kimin?

- Тебе понадобится твой зонт.
- Вам понадобится ваш зонт.

Şemsiyene ihtiyacın olacak.

- У тебя есть зонт?
- У вас есть зонт?

Bir şemsiyen var mı?

Тому нужен зонт.

Tom'un bir şemsiyeye ihtiyacı var.

Том сложил зонт.

Tom şemsiyesini katladı.

Это зонт Тома?

O, Tom'un şemsiyesi mi?

Это зонт Тома.

Bu Tom'un şemsiyesi.

Это мой зонт.

O benim şemsiyem.

Этот зонт твой?

Bu şemsiye senin mi?

Почём этот зонт?

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

Том принёс зонт.

Tom bir şemsiye getirdi.

Вам нужен зонт?

Bir şemsiyeye ihtiyacın var mı?

Тот зонт мой.

- O şemsiye benim.
- O şemsiye bana ait.

- Чей это зонтик?
- Чей это зонт?
- Чей этот зонт?

Bu kimin şemsiyesi?

- Это твой зонтик?
- Это твой зонт?
- Это Ваш зонт?

Bu senin şemsiyen mi?

- Я одолжил Тому мой зонт.
- Я одолжил Тому свой зонт.

Tom'a şemsiyemi ödünç verdim.

- Ты купил Мэри дорогой зонт.
- Вы купили Мэри дорогой зонт.

Sen Mary için pahalı bir şemsiye aldın.

- Почему ты взял мой зонт?
- Почему вы взяли мой зонт?

Neden şemsiyemi aldın?

Тебе лучше взять зонт.

Yanına bir şemsiye alsan iyi olur.

Я потерял свой зонт.

Ben şemsiyemi kaybettim.

Он потерял свой зонт.

O, şemsiyesini kaybetti.

Я куплю новый зонт.

Yeni bir şemsiye satın alacağım.

Это не мой зонт.

Bu benim şemsiyem değil.

Сколько стоит этот зонт?

Bu şemsiyenin ücreti nedir?

Этот зонт принадлежит мне.

Bu şemsiye bana ait.

Этот зонт принадлежит ей.

Bu şemsiye ona ait.

Этот зонт принадлежит Тому.

Bu şemsiye Tom'a ait.

Я продаю новый зонт.

Yeni bir şemsiye satıyorum.

- Я по ошибке взял твой зонт.
- Я случайно взял твой зонт.

Yanlışlıkla senin şemsiyeni aldım.

- Я оставил свой зонт в такси.
- Я оставил зонт в такси.

Şemsiyemi takside bıraktım.

- Сколько стоит этот зонт?
- Почём этот зонт?
- Сколько стоит этот зонтик?

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiyenin ücreti nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

- Том оставил зонт в машине.
- Том оставил свой зонт в машине.

Tom şemsiyesini arabada bıraktı.

- Я оставил свой зонт в машине.
- Я оставил зонт в машине.

Şemsiyemi arabada unuttum.

Том забыл, где оставил зонт.

Tom şemsiyesini nereye bıraktığı unuttu.

Она закрыла зонт и побежала.

O, şemsiyesini kapattı ve koşmaya başladı.

Он постоянно теряет свой зонт.

O, her zaman şemsiyesini kaybediyor.

Кто-то взял мой зонт.

Birisi şemsiyemi aldı.

Зря ты принёс свой зонт.

Şemsiyeni getirmene gerek yoktu.

Я планирую купить новый зонт.

Yeni bir güneş şemsiyesi satın almayı düşünüyorum.

Я решил купить новый зонт.

Yeni bir şemsiye almaya karar verdim.

Том оставил зонт в автобусе.

Tom, şemsiyeyi otobüste bıraktı.

Он починил мне мой зонт.

O benim için şemsiyemi onardı.

Зачем тебе нужен новый зонт?

Neden yeni bir şemsiyeye ihtiyacın var?

Том купил Мэри дорогой зонт.

Tom Mary'ye pahalı bir şemsiye aldı.

- Я оставил мой зонт дома.
- Я оставил зонт дома.
- Я оставил зонтик дома.

Şemsiyemi evde bıraktım.

Я оставил свой зонт в автобусе.

Şemsiyemi bir otobüste bıraktım.

Том по ошибке взял мой зонт.

Tom yanlışlıkla şemsiyemi aldı.

Я взял мой зонт, опасаясь дождя.

Yağmur korkusuyla şemsiyemi aldım.

- Где мой зонт?
- Где мой зонтик?

Şemsiyem nerede?

Тебе лучше взять с собой зонт.

Bir şemsiye almalısın.

Она оставила свой зонт в поезде.

O, şemsiyesini trende bıraktı.

Я по ошибке принёс его зонт.

Yanlışlıkla onun şemsiyesini getirdim.

Том хочет получить обратно свой зонт.

Tom şemsiyesini geri istiyor.

- Это его зонтик?
- Это его зонт?

Bu onun şemsiyesi mi?

- Это её зонтик?
- Это её зонт?

Bu onun şemsiyesi mi?

Я забыл, куда положил свой зонт.

Şemsiyemi nereye koyduğumu unuturum.

Это его зонт, не так ли?

Bu onun şemsiyesi değil mi?

- Ему нужен зонтик.
- Ему нужен зонт.

Onun bir şemsiyeye ihtiyacı var.

Я забыл твой зонт в автобусе.

Şemsiyeni otobüste bıraktım.

Интересно, кто оставил здесь этот зонт?

Bu şemsiyeyi kimin burada bıraktığını merak ediyorum.

- Где зонтик Тома?
- Где зонт Тома?

Tom'un şemsiyesi nerede?

- Вам нужен зонт?
- Тебе нужен зонтик?

Bir şemsiyeye ihtiyacın var mı?

- Это мой зонт.
- Это мой зонтик.

Bu benim şemsiyem.

Это мой зонт, а не Тома.

O benim şemsiyem, Tom'unki değil.

Мой зонт всё ещё у Тома.

Şemsiyem hâlâ Tom'da.

Мэри заставила своего сына взять зонт.

Mary oğlunun bir şemsiye alması için ısrar etti.

Том оставил свой зонт в поезде.

Tom trende şemsiyesini bıraktı.

У меня в машине есть зонт.

Arabamda bir şemsiyem var.

- Это зонт Тома?
- Это зонтик Тома?

Bu şemsiye Tom'un mu?

- Где твой зонтик?
- Где ваш зонт?

Şemsiyen nerede?

- Этот зонт мой.
- Этот зонтик мой.

Bu şemsiye benim.

Я взял его зонт по ошибке.

Yanlışlıkla onun şemsiyesini aldım.

Вот этот зонт я купил вчера.

Bu dün aldığım şemsiye.

Кто-то украл у меня зонт.

Biri şemsiyemi çaldı.

- Не забудь взять зонт на случай дождя.
- Не забудьте захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудь захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудьте взять зонт на случай дождя.

Yağmur yağma ihtimaline karşı bir şemsiye almayı unutma.

- Думаю, это его зонтик.
- Думаю, это его зонт.
- Думаю, это её зонт.
- Думаю, это её зонтик.

Sanırım bu onun şemsiyesi.

Этот красный зонт напомнил ей о бабушке.

Kırmızı şemsiye ona büyükannesini hatırlattı.

Боюсь, я взял Ваш зонт по ошибке.

- Korkarım ki yanlışlıkla senin şemsiyeni aldım.
- Maalesef yanlışlıkla sizin şemsiyenizi aldım.

Возьми с собой зонт на случай дождя.

Yağmur yağmaya başlar diye yanına bir şemsiye al.

Я забыл взять с собой свой зонт.

Şemsiyemi yanımda getirmeyi unuttum.

Я думаю, что мой зонт у тебя.

Bence şemsiyemi aldın.

Он постоянно носит с собой свой зонт.

O her gün şemsiyesini yanında taşır.

Я случайно по ошибке взял его зонт.

Kazara yanlışlıkla onun şemsiyesini aldı.

Том мог взять мой зонт по ошибке.

Tom yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olabilir.

Том не помнил, где оставил свой зонт.

- Tom şemsiyesini nereye bırakmış olduğunu hatırlamadı.
- Tom şemsiyesini nerede bıraktığını hatırlamadı.

Я всегда оставляю свой зонт в поезде.

Şemsiyemi hep trende bırakıyorum.

Зачем ты раскрыл зонт? Дождя ведь нет.

- Şemsiyeni neden açıyorsun? Yağmur yağmıyor.
- Şemsiyenizi neden açıyorsunuz? Yağmur yağmıyor.