Translation of "паспорт" in French

0.007 sec.

Examples of using "паспорт" in a sentence and their french translations:

- Он достал свой паспорт.
- Он вытащил свой паспорт.
- Он вынул свой паспорт.
- Он достал паспорт.
- Он вытащил паспорт.

Il sortit son passeport.

- У тебя паспорт готов?
- Твой паспорт готов?
- У Вас паспорт готов?
- Ваш паспорт готов?

Ton passeport est-il prêt ?

- Не забудьте паспорт.
- Не забудь паспорт.
- Не забудь свой паспорт.
- Не забудьте свой паспорт.

N'oublie pas ton passeport.

- Вот ваш паспорт.
- Вот твой паспорт.

Voici votre passeport.

Паспорт, пожалуйста.

Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît.

- Покажи мне свой паспорт!
- Покажите мне Ваш паспорт!
- Покажи мне свой паспорт.
- Покажите мне свой паспорт.

- Montre-moi ton passeport !
- Montrez-moi votre passeport !

- У тебя паспорт готов?
- Твой паспорт готов?

Ton passeport est-il prêt ?

- У тебя есть паспорт?
- У Вас есть паспорт?

- Disposez-vous d'un passeport ?
- Disposes-tu d'un passeport ?

- У меня украли паспорт.
- У меня паспорт украли.

On m'a volé mon passeport.

- Тебе надо показать паспорт.
- Ты должен предъявить паспорт.

Tu dois montrer ton passeport.

- Тебе надо поменять паспорт.
- Вам надо поменять паспорт.

- Il faut que tu renouvelles ton passeport.
- Il faut que vous renouveliez votre passeport.

- Покажи мне свой паспорт!
- Покажи мне свой паспорт.

Montre-moi ton passeport !

Вот мой паспорт.

Voici mon passeport.

Покажите паспорт, пожалуйста.

Votre passeport, je vous prie !

Вот ваш паспорт.

Voici votre passeport.

Том потерял паспорт.

- Tom a perdu son passeport.
- Tom a égaré son passeport.

Где твой паспорт?

Où est ton passeport ?

- Ваша жена имеет паспорт?
- У твоей жены есть паспорт?
- У Вашей жены есть паспорт?

- Ta femme a-t-elle un passeport ?
- Votre femme a-t-elle un passeport ?
- Est-ce que ta femme a un passeport ?

- У тебя есть паспорт?
- У тебя паспорт с собой?
- У Вас паспорт с собой?

Avez-vous votre passeport ?

- У Тома есть дипломатический паспорт.
- У Тома дипломатический паспорт.

Tom a un passeport diplomatique.

- У меня паспорт при себе.
- Паспорт у меня с собой.

J'ai mon passeport.

- Мой паспорт больше не действителен.
- Мой паспорт уже не действителен.

Mon passeport n'est plus valide.

- Вы должны предъявить свой паспорт.
- Вы должны предоставить свой паспорт.

Vous devez présenter votre passeport.

У меня паспорт украли.

On m'a volé mon passeport.

Пожалуйста, покажите свой паспорт.

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

Я должен обновить паспорт.

- Je dois faire renouveler mon passeport.
- Je dois renouveler mon passeport.

Я потерял свой паспорт.

J'ai perdu mon passeport.

Я потерял свой паспорт!

J'ai perdu mon passeport !

У меня есть паспорт.

J'ai un passeport.

У тебя есть паспорт?

Disposes-tu d'un passeport ?

Паспорт взять не забыл?

N'as-tu pas oublié de prendre ton passeport ?

Он вытащил свой паспорт.

Il sortit son passeport.

У меня украли паспорт.

On m'a volé mon passeport.

Покажите нам Ваш паспорт.

Montrez-nous votre passeport.

Трудно получить поддельный паспорт?

À quel point est-il difficile d'acquérir un faux passeport ?

- Кто-то украл мой паспорт.
- Кто-то украл у меня паспорт.

On m'a volé mon passeport.

- Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
- Могу я увидеть Ваш паспорт?

Puis-je voir votre passeport ?

- Чтобы выехать за границу, вам нужен паспорт.
- Чтобы выехать за границу, нужен паспорт.
- Для выезда за границу вам нужен паспорт.
- Для выезда за границу нужен паспорт.

Vous avez besoin d'un passeport pour partir à l'étranger.

- Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
- Могу я увидеть Ваш паспорт, пожалуйста?

Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?

- Этот паспорт действителен пять лет.
- Этот паспорт действителен в течение пяти лет.

Ce passeport est valide pendant cinq ans.

У Вас паспорт с собой?

Avez-vous votre passeport ?

Покажи мне свой паспорт, пожалуйста.

- Montre-moi ton passeport, s'il te plaît.
- Merci de me montrer votre passeport.
- Veuillez me montrer votre passeport.
- Passeport, s'il vous plaît.
- Votre passeport, je vous prie !

Этот паспорт действителен пять лет.

Ce passeport est valide pendant cinq ans.

У тебя паспорт с собой?

As-tu ton passeport sous la main ?

Не забудьте получить новый паспорт.

Pensez à renouveler votre passeport.

К несчастью, он потерял паспорт.

Malheureusement il a perdu son passeport.

Вы должны предъявить свой паспорт.

Vous devez montrer votre passeport.

Как долго действителен ваш паспорт?

- Jusqu'à quand ton passeport est-il valable ?
- Jusqu'à quand votre passeport est-il valable ?

У твоей жены есть паспорт?

- Ta femme a-t-elle un passeport ?
- Est-ce que ta femme a un passeport ?

Я чуть паспорт не забыл.

J'ai failli oublier mon passeport.

Чёрт, я, наверно, паспорт потерял.

Merde, je crois que j’ai perdu mon passeport.

К сожалению, я потерял паспорт.

J'ai malheureusement perdu mon passeport !

Мне ещё надо паспорт поменять.

Il me reste à renouveler mon passeport.

Насколько трудно заполучить поддельный паспорт?

À quel point est-il difficile d'acquérir un faux passeport ?

Том украл у Мэри паспорт.

Tom a volé le passeport de Mary.

Том показал мне свой паспорт.

Tom m'a montré son passeport.

Паспорт у меня с собой.

J'ai mon passeport.

- Нужен ваш паспорт и три фотографии.
- Мне нужен твой паспорт и три фотографии.

Il me faut votre passeport et trois photos.

- Я потерял паспорт. Мне понадобится новый.
- Я потерял паспорт. Мне нужен будет новый.

J'ai perdu mon passeport. Il m'en faudra un nouveau.

- Я ищу свой паспорт. Вы его видели?
- Я ищу свой паспорт. Ты его видел?

- Je cherche mon passeport. L'avez-vous vu ?
- Je cherche mon passeport. L'as-tu vu ?

Я где-то оставил свой паспорт.

J'ai laissé mon passeport quelque part.

Если потеряешь паспорт, позвони в посольство.

Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade.

О нет, у меня паспорт пропал!

Oh non, mon passeport a disparu.

Могу я взглянуть на Ваш паспорт?

Puis-je voir votre passeport ?

Пожалуйста, дайте мне посмотреть ваш паспорт.

- Merci de me montrer votre passeport.
- Veuillez me montrer votre passeport.

Том не мог найти свой паспорт.

Tom n'a pas pu trouver son passeport.

Том не смог найти свой паспорт.

Tom n'a pas pu trouver son passeport.

- Боюсь, что я оставил свой паспорт в самолёте.
- Боюсь, что я оставила свой паспорт в самолёте.

Je crains d'avoir laissé mon passeport dans l'avion.

Я ищу свой паспорт. Вы его видели?

Je cherche mon passeport. L'avez-vous vu ?

Пожалуйста, покажите мне своё удостоверение или паспорт!

Veuillez me montrer votre carte d'identité ou votre passeport !

Мне нужен Ваш паспорт и три фотографии.

J'ai besoin de votre passeport et de trois photos.

Паспорт обычно нужен, когда путешествуешь за границу.

Un passeport est d'ordinaire nécessaire lorsque vous voyagez à l'étranger.

Если я найду ваш паспорт, то немедленно позвоню.

Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.

Обычно требуется паспорт для того, чтобы выехать заграницу.

- En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger.
- Pour voyager à l'étranger, on a habituellement besoin d'un passeport.

Вы бы не могли показать мне ваш паспорт?

Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ?

Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.

- J'ai perdu mon passeport. Il m'en faudra un nouveau.
- J'ai perdu mon passeport. Je devrai en refaire faire un.

У меня есть российский паспорт, но я француз.

J'ai un passeport russe mais je suis Français.