Translation of "пост" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "пост" in a sentence and their spanish translations:

Хуану предложили пост.

Le ofrecieron el cargo a Juan.

Я соблюдаю пост.

Estoy ayunando.

Захватите командный пост.

Toma el control del puesto de mando.

Существует также пост-вирус

También hay un post-virus

Вам нужно гостевой пост

Debes publicar invitado

Это мой пост на Facebook,

Esta es mi publicación, lo que puse en Facebook,

меня избрали на этот пост.

me elevaron a esta posición.

Он подходит на пост президента.

Sirve para el puesto de presidente.

Я баллотируюсь на пост мэра.

Soy candidato a alcalde.

Мэри — кандидат на пост мэра.

Mary es alcaldable.

Два, вам нужно гостевой пост,

Dos, necesitas una publicación de invitado,

Она заняла на фирме ответственный пост.

Ella adquirió un puesto de responsabilidad de la compañía.

посмотрите на свой самый популярный пост.

mira tu publicación más popular.

Тысяча людей увидели мой пост в блоге.

Miles de personas vieron mi publicación.

И перенаправляйте его на наиболее подходящий пост.

Y redirigirlo a la publicación más relevante.

но вы не хотите просто гостевой пост повсюду.

pero no quieres solo publicación de invitados en todas partes.

и этот пост начинается преуспевает и со временем

y esa publicación comienza haciendo bien, y con el tiempo

ой, я собираюсь гостевой пост на Entrepreneur, Inc.

oh, voy a publicar invitado en Entrepreneur, Inc.

через контент-маркетинг или какой-то пост в блоге,

a través del marketing de contenidos o algún tipo de publicación de blog,

в котором вы не можете просто освободить гостевой пост

en el que no puedes solo liberar una publicación de invitado

плохо, но пост вроде этого улучшает Google рейтинг без штрафа

mal, pero publicar como mejorar Google ranking sin ser penalizado

и тогда вы можете пост в 10 000 слов в блоге

y luego puedes tener una publicación de blog de 10.000 palabras

Я выдвину его кандидатуру на председательский пост, нравится это тебе или нет.

Yo lo recomendaré a él como presidente, les guste o no.

- У него важный пост в компании.
- Он получил важную должность в компании.

Él tiene un importante puesto en la compañía.

- Мы предложили ему хороший пост.
- Мы предложили ей хороший пост.
- Мы предложили ему хорошее место.
- Мы предложили ей хорошее место.
- Мы предложили ему хорошую должность.
- Мы предложили ей хорошую должность.

Nosotros le ofrecimos un buen trabajo.

- Я только что опубликовал новую запись в своём блоге.
- Я только что опубликовал новый пост в своём блоге.

Acabo de publicar una nueva entrada en mi blog.

Владимир Путин сказал, что его правильно процитировали, но неправильно перевели, когда он охарактеризовал кандидата на пост президента "ярким". Британская газета ошибочно перевела это слово как "блестящий", что заставило кандидата предположить, что российский президент имел в виду его интеллектуальные качества. Эту ошибку газета позже исправила.

Vladimir Putin dijo que no había sido citado erróneamente sino mal traducido cuando había descrito a un candidato presidencial estadounidense como "extravagante". Un periódico británico había traducido incorrectamente esa palabra como "brillante", y ese informe confundió al candidato asumiendo que el presidente ruso había querido decir brillante en sentido intelectual, un error que el periódico corrigió luego.