Examples of using "мала" in a sentence and their turkish translations:
Bu şapka senin için çok küçük.
Kep benim için çok küçük.
Onun giysileri onun için çok küçük hale geldi.
Bu şapka benim için çok küçük.
Bu Tişört benim için çok küçük.
Kız yaşına göre küçüktür.
Tom'un giysileri onun için çok küçük oldu.
Bu giysiler onun için çok küçük.
Bu elbiseler onun için çok küçük.
Bu kitap küçük.
Bu oda bizim için çok küçük.
O çalışma masası Meg için çok küçük.
Tom odanın çok küçük olması konusunda şikâyette bulundu.
Güneşle karşılaştırıldığında dünya küçüktür.
Bu odada elli kişiyi almak için çok küçük.
Ayrıca yaprakların ısı verme değeri çok düşük,
Oda oynamak için çok fazla küçük.
Bu ceket benim için çok küçük.
Çok küçüktüm.
O beğendiği gömleği giydi ama o çok küçüktü.
O çok küçük mü?
- O, çok küçük olduğu için gömleği iade etti.
- Gömlek küçük geldiği için iade etti.
Çok küçük olduğu için Mary gömleği iade etti.
Bu gömlek benim giymem için fazla küçük.
Babasının öldüğünü anlayamayacak kadar küçük.
O, gerçeği bilemeyecek kadar çok gençtir.
Peki paralel evrene küçükte olsa bir bakalım
Tom yeni gömleğini yıkadığında çekti ve şimdi uymuyor.
Avustralya’yı ziyaret edene kadar, Japonya’nın ne kadar küçük olduğunu anladım.
- Japonya'nın ne kadar küçük olduğunu Avustralya'yı ziyaret edinceye kadar fark etmedim.
- Avustralya'ya gidene kadar Japonya'nın aslında ne kadar küçük olduğunu fark etmemiştim.
Bence Mary kulaklarını deldirmek için çok genç.
Bence Mary makyaj yapmak için çok genç.
Okula gidemeyecek kadar çok gençtir.