Translation of "одежда" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "одежда" in a sentence and their portuguese translations:

- Где твоя одежда?
- Где ваша одежда?

Onde estão suas roupas?

Где моя одежда?

Onde está a minha roupa?

Где постиранная одежда?

Onde está a roupa lavada?

Где выглаженная одежда?

Onde está a roupa passada a ferro?

- Мокрая одежда липнет к коже.
- Мокрая одежда прилипает к коже.

Roupas molhadas grudam na pele.

- Эта одежда тебе очень идёт.
- Эта одежда Вам очень идёт.

Aquelas roupas caem bem em você.

Твоя одежда всегда старомодная.

Suas roupas estão sempre foras de moda.

Тебе нравится моя одежда?

- Você gosta de minhas roupas?
- Tu gostas de minhas roupas?

У Тома грязная одежда.

As roupas de Tom estão sujas.

Одежда Тома насквозь промокла.

As roupas de Tom estão encharcadas.

спортивная одежда все время.

roupas de academia o tempo todo.

- Вот одежда, которую мне дал Том.
- Это одежда, которую Том мне дал.

Estas são as roupas que Tom me deu.

Твоя одежда вышла из моды.

Suas roupas estão fora de moda.

Нашим детям нужна новая одежда.

Nossas crianças precisam de roupas novas.

Его одежда вышла из моды.

A roupa dele está fora de moda.

По полу была разбросана одежда.

As roupas estavam espalhadas por todo o chão.

Эта одежда грязная, нужно её постирать.

Essas roupas estão sujas e precisam ser lavadas.

Эта одежда грязная и нуждается в стирке.

Essas roupas estão sujas e precisam ser lavadas.

У тебя красивая одежда. Кто твой портной?

As suas roupas são bonitas. Quem é o seu alfaiate?

Мне нужна твоя одежда и твой велосипед.

Eu preciso das tuas roupas e da tua bicicleta.

В общем, я буду одет Одежда для тренировки Lululemon

No geral, eu uso roupas de malhar da Lululemon

Чтобы жить, нам нужна еда, одежда и крыша над головой.

Para viver precisamos de comida, de roupas e de um teto sobre as nossas cabeças.

Эта одежда мне уже не нужна. Я думаю пожертвовать её.

Essa roupa não me serve mais. Estou pensando em doá-la.

Не одежда имеет значение, а тот, на ком она надета.

O que vale não é a roupa, mas o que está dentro dela.

- Я рву одежду, когда работаю в саду.
- Когда я работаю в саду, у меня рвётся одежда.

Eu rasgo minhas roupas quando trabalho no jardim.