Translation of "летают" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "летают" in a sentence and their turkish translations:

Птицы летают.

- Kuşlar uçar.
- Kuşlar uçarlar.

Некоторые рыбы летают.

Bazı balıklar uçarlar.

Как летают вертолеты?

Helikopterler nasıl uçar?

Как летают птицы?

Kuşlar nasıl uçarlar?

Чайки летают низко.

Deniz martıları alçaktan uçuyor.

Птицы летают стаями.

Kuşlar grup halinde uçuyorlar.

В небе летают ласточки.

Kırlangıçlar gökyüzünde uçuyor.

В воздухе летают птицы.

Kuşlar havada uçuyorlar.

Лепестки летают на ветру.

Çiçek yaprakları rüzgarda uçuyor.

Птицы часто летают вместе.

- Kuşlar sık sık birlikte uçarlar.
- Kuşlar genellikle birlikte uçar.

Пчёлы летают среди цветов.

Arılar çiçeklerin ortasına uçar.

Не все птицы летают.

Tüm kuşlar uçamaz.

Птицы летают в небе.

Kuşlar gökyüzünde uçarlar.

Ведьмы летают на мётлах.

Cadılar süpürge üzerinde uçarlar.

Над нами летают самолеты.

Uçaklar üzerimizde uçar.

- Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.
- Реактивные самолеты летают гораздо быстрее винтомоторных.

Jet uçakları pervaneli uçaklardan çok daha hızlı uçar.

Птицы летают высоко в небе.

Kuşlar gökyüzünde yüksek uçarlar.

В небе летают две вороны.

- İki karga gökyüzünde uçuyor.
- İki karga gökte uçuyor.

Она наблюдала за тем, как летают бабочки.

O, kelebeklerin nasıl uçtuğunu gözledi?

- Ласточка быстра в полёте.
- Ласточки быстро летают.

Kırlangıç uçuşta hızlıdır.

Эти птицы плохо летают, но они отлично бегают.

Bu kuşlar iyi uçmaz ama harika koşuculardır.

Ручные птицы мечтают о свободе. Дикие птицы летают!

Evcil kuşlar özgürlüğü hayal eder. Vahşi kuşlar uçar!

Страусы не летают, потому что у них очень короткие крылья.

Devekuşları çok kısa kanatları olduğu için uçamazlar.

- Не все птицы летают.
- Не все птицы могут летать.
- Не все птицы умеют летать.

Tüm kuşlar uçamaz.