Translation of "цветов" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "цветов" in a sentence and their portuguese translations:

Она нарвала цветов.

Ela colheu flores.

Здесь нет цветов.

Não há flores aqui.

как смысл цветов

como o significado das cores

Сколько цветов ты покупаешь?

Quantas flores você está comprando?

Есть ручки четырёх цветов.

Existem canetas de quatro cores.

В саду много цветов.

Há muitas flores no jardim.

Том купил Мэри цветов.

O Tom comprou algumas flores para a Mary.

Сколько всего желтых цветов?

Quantas flores amarelas há?

У меня много цветов.

Eu tenho muitas flores.

Львы не различают цветов.

Os leões são daltônicos.

Сколько цветов в радуге?

Quantas cores tem o arco-íris?

Том набрал Мэри цветов.

Tom colheu flores para Maria.

Тётя привезла мне цветов.

Minha tia me trouxe algumas flores.

Том послал Мэри цветов.

Tom mandou umas flores para Maria.

Здесь много полевых цветов.

Aqui há muitas flores silvestres.

В саду много цветов?

Há muitas flores no jardim?

Сколько цветов в вазе?

Quantas flores têm no vaso?

роли в переносе семян цветов

papéis no transporte de sementes de flores

Среди цветов росло много сорняков.

Muitas ervas daninhas estavam crescendo entre as flores.

Он нарвал для неё цветов.

Ele colheu flores para ela.

Она несла корзину, полную цветов.

- Ela estava carregando uma cesta cheia de flores.
- Ela carregava uma cesta cheia de flores.

В саду много красных цветов.

Há muitas flores vermelhas no jardim.

Красный существенно отчетливее остальных цветов.

Vermelho é fundamentalmente mais distinto que as outras cores.

Аромат цветов наполнил наш дом.

O aroma das flores inundava nosso lar.

У красивых цветов есть шипы.

As flores mais belas têm espinhos.

Она нарвала в саду цветов.

Ela apanhou flores no jardim.

Сад был полон жёлтых цветов.

O jardim estava cheio de flores amarelas.

Он презентовал мне букет цветов.

Ele me presenteou com um buquê de flores.

В садах посёлка много цветов.

Há muitas flores nos jardins da aldeia.

Я хотел бы научиться аранжировке цветов.

Gostaria de aprender a fazer arranjos florais.

Японское искусство аранжировки цветов называется "икебана".

A arte floral japonesa é chamada de "ikebana".

Сколько цветов ты видишь в радуге?

Quantas cores você vê no arco-íris?

Но если у него тонна цветов

Mas se tiver várias cores

У самых красивых цветов самые острые шипы.

As flores mais bonitas têm espinhos mais agudos.

удивительный массив геометрических узоров и насыщенных цветов.

uma variedade estonteante de padrões geométricos e cores saturadas.

Люди без юмора - словно луга без цветов.

Pessoas sem humor são como campos sem flores.

мы можем увидеть много деревьев, фруктов и цветов

podemos ver muitas árvores, frutas e flores

У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.

Tenho muitas flores. Algumas são vermelhas e outras são amarelas.

Искусственным агентам было представлено сразу несколько цветов, и

As simulações apresentaram a agentes artificiais múltiplas cores em um determinado tempo, e através

Ванна была наполнена горячей водой и лепестками цветов.

A banheira estava cheia de água quente com pétalas de flores.

Она держит в руках корзинку, полную полевых цветов.

Ela segura nas mãos uma cestinha com flores do campo.

- На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.
- На улицах её города не было ни цветов, ни деревьев.

Não havia nem flores nem árvores nas ruas de sua cidade.

Розы - это сорт цветов, а голуби - это вид птиц.

Rosas são um tipo de flor e pombos são um tipo de pássaro.

- Маюко носила венок из цветов.
- Маюко носила цветочный венок.

Mayuko usava uma coroa de flores.

Многим людям нравятся гортензии из-за их великолепных цветов.

Muitas pessoas gostam de hortênsias por causa de suas flores magníficas.

Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые.

Há várias flores. Uma é vermelha, outra é branca e as demais são amarelas.

Они назвали это World Color Survey (Исследование цветов в Мире)

Eles o chamaram de Pesquisa Mundial de Cores (World Color Survey)

На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.

Não havia nem flores nem árvores nas ruas de sua cidade.

Как и следовало ожидать, разные языки имеют разные слова для обозначения цветов.

Como esperado, línguas diferentes possuem diferentes palavras para as cores.

Предположили, что по мере развития языков имена цветов появляются в определённом порядке.

Isto sugere que conforme os dialetos se desenvolveram, eram criados nomes de cores em uma certa ordem.

Мягкий шум ветра в листьях, жужжание пчел, запах цветов – всё казалось небесной гармонией.

O suave murmúrio do vento nas folhas, o zumbido das abelhas, o perfume das flores, tudo parecia uma harmonia celestial.

Говорят, что есть лягушки очень ярких цветов, но я никогда не видел их.

Dizem que há rãs de cores brilhantes, mas eu nunca as vi.

Природа, неисчерпаемое сокровище цветов и звуков, форм и ритмов, непревзойденная модель тотального развития и вечного изменения, Природа – высший ресурс!

A Natureza, tesouro inesgotável de cores e sons, formas e ritmos, modelo insuperável de total desenvolvimento e mudança perpétua, a Natureza é o recurso supremo!