Translation of "кабинет" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "кабинет" in a sentence and their turkish translations:

Мой кабинет наверху.

Benim çalışma odam yukarıda.

Том вошёл в кабинет Мэри.

Tom Mary'nin ofisine gitti.

Я иду в кабинет Тома.

Tom'un bürosuna gidiyorum.

Эта дверь ведёт в кабинет.

Bu kapı çalışma odasına götürür.

Дверь в кабинет будет открыта.

- Ofis kapısı açık olacak.
- Büro kapısı açık olacak.

его личный кабинет или кабинет, в основном квалифицированные гражданские клерки, которые обрабатывали передвижения войск,

Kişisel ofisi veya kabine, çoğunlukla asker hareketlerini yöneten yetenekli sivil katipler,

Кабинет господина Попеску на десятом этаже.

Bay Popescu'nun ofisi onuncu katta.

Я должен вернуться в свой кабинет.

- Ofisime geri dönmem gerekiyor.
- Ofisime geri dönmeliyim.

Директор вызывает тебя в свой кабинет.

Müdür seni odasına çağırıyor.

Директор позвал учителей к себе в кабинет.

Müdür, öğretmenleri odasına çağırdı.

Том открыл дверь и вошёл в кабинет.

Tom kapıyı açtı ve ofise girdi.

Том пошёл в свой кабинет и запер дверь.

Tom, çalışma odasına girip kapıyı kilitledi.

В доме есть столовая, спальня и рабочий кабинет.

Evin bir yemek odası, bir yatak odası ve bir çalışma odası var.

Я не хочу, чтобы Том шёл в твой кабинет.

Tom'un ofisine gitmesini istemiyorum.

Кабинет Тома выходит окнами в садик на заднем дворе.

Tom'un çalışma odası arka bahçeye bakıyor.

Я не доволен тем, как моляры покрасили мой кабинет.

Boyacıların ofisimi boyama tarzından memnun değilim.

Однажды Эми пришла ко мне в кабинет и сразу расплакалась.

Bir gün Amy büroma geldi ve ağlamaya başlayıp şöyle dedi

Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.

Patronunun bürosuna girmeden önce derin bir biçimde nefes aldı.

- Давай просто пойдем ко мне в офис.
- Давайте просто пойдем ко мне в офис.
- Давай просто пройдем ко мне в кабинет.
- Давайте просто пройдем ко мне в кабинет.

Sadece benim ofisime gidelim.

Внимание! Кабинет номер пятьдесят находится на втором этаже, между двадцать четвёртым и двадцать шестым кабинетом.

- Dikkat! Muayene odası elli ikinci kattadır, yirmi dört ve yirmi altıncı muayenehaneler arasında.
- Dikkat! Muayenehane odası elli ikinci katta, yirmi dört ve yirmi altıncı odaların arasındadır.

Том, если вы не слишком заняты, вы могли бы зайти ко мне в кабинет на минуту?

Tom, eğer çok meşgul değilsen, bir dakika ofisime gelebilir misin?