Translation of "испанском" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "испанском" in a sentence and their turkish translations:

Книга написана на испанском.

Kitap, İspanyolca olarak yazılmış.

На испанском «красота» это «belleza».

İspanyolca'da "güzel", "belleza"

В Мексике говорят на испанском?

Meksika'da İspanyolca konuşulur mu?

В Колумбии разговаривают на испанском.

- Kolombiya'da İspanyolca konuşurlar.
- Kolombiya'da İspanyolca konuşuyorlar.

Том говорит на безупречном испанском.

Tom kusursuz İspanyolca konuşuyor.

Я с лёгкостью читаю на испанском.

Kolaylıkla İspanyolca okuyabilirim.

На испанском говорят в двадцати странах.

- Yirmi ülkede İspanyolca konuşulur.
- İspanyolca yirmi ülkede konuşulur.

Я бегло могу говорить на испанском.

Akıcı bir şekilde İspanyolca konuşabilirim.

- Пиши по-испански.
- Пиши на испанском.

- İspanyolca yaz.
- İspanyolca yazın.

- Я говорил по-испански.
- Я говорил на испанском.
- Я говорила на испанском.
- Я говорила по-испански.

İspanyolca konuşmaktayım.

Я говорю на испанском со своим котом.

Kedimle İspanyolca konuşuyorum.

На испанском языке говорят во многих странах.

İspanyolca birçok ülkede konuşulur.

Я могу читать на испанском без проблем.

Ben bir sorun olmadan İspanyolca okuyabilirim.

Я могу легко читать на испанском языке.

İspanyolca'yı kolayca okuyabiliyorum.

- Постарайтесь понять это на испанском языке без перевода на английский.
- Постарайтесь понять это на испанском языке, не переводя на английский.
- Постарайся понять это на испанском языке, не переводя на английский.

İngilizce çeviri olmadan bunu İspanyolca anlamaya çalışın.

На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.

İspanyolca, Güney Amerika'daki birçok ülkede konuşulur.

Он говорит как на испанском, так и на французском.

- O, Fransızca kadar İspanyolca da konuşuyor.
- Fransızcanın yanı sıra İspanyolca da konuşur.

На испанском языке говорят во многих странах Южной Америки.

İspanyolca, Güney Amerika'daki birçok ülkede konuşulur.

- В Мексике говорят на испанском?
- В Мексике говорят по-испански?

Meksika'da İspanyolca konuşulur mu?

Он говорит не только на французском, но и на испанском.

Yalnızca Fransızca değil, İspanyolca da konuşuyor.

Вы можете писать на английском или испанском. Я вам переведу.

İngilizce ya da İspanyolca yazabilirsin. Senin için çevireceğim.

Поэма была написана на испанском языке, а затем переведена на португальский.

Şiir İspanyolca yazıldı ve daha sonra Portekizceye çevrildi.

Стихотворение было написано на испанском языке и затем было переведено на португальский.

Bu şiir ilk başta İspanyolca yazılmış ve bunun ardından Portekizce'ye çevrilmiştir.

- Вы говорите по-испански?
- Ты говоришь по-испански?
- Ты говоришь на испанском?

İspanyolca konuşabiliyor musun?

Мэри сказала, что умеет говорить не только на португальском, но и на испанском.

Mary sadece Portekizce değil aynı zamanda İspanyolca da konuşabildiğini söyledi.

- Она говорила со мной по-испански.
- Она говорила со мной на испанском.
- Она разговаривала со мной по испански.

O benimle İspanyolca konuştu.

- Я могу говорить как по-английски, так и по-испански.
- Я могу говорить на английском и на испанском языках.

Hem İngilizce hem de İspanyolca konuşabilirim.

Я говорю на испанском с Богом, на итальянском с женщинами, на французском с мужчинами и на немецком с моей лошадью.

Tanrı'yla İspanyolca, kadınlarla İtalyanca, erkeklerle Fransızca, atımla da Almanca konuşurum.

- Он говорит не только на французском, но и на испанском.
- Он говорит не только по-французски, но и по-испански.
- Он не только по-французски говорит, но и по-испански.

Yalnızca Fransızca değil, İspanyolca da konuşuyor.