Translation of "испански" in French

0.007 sec.

Examples of using "испански" in a sentence and their french translations:

- Она хорошо говорит по-испански.
- Она говорит по-испански хорошо.

Elle parle bien espagnol.

Они говорят по-испански.

Elles parlent espagnol.

Вы говорите по-испански.

- Ils parlent espagnol.
- Elles parlent espagnol.
- Vous parlez espagnol.

Я говорю по-испански.

Je peux parler espagnol.

Как по-испански «кошка»?

Comment on dit "un chat" en espagnol ?

Здесь говорят по-испански.

Ici on parle espagnol.

Вы говорите по-испански?

Parlez-vous espagnol ?

Она говорит по-испански.

Elle sait parler espagnol.

Ты говоришь по-испански?

Tu parles espagnol ?

- Как думаешь, Обама говорит по-испански?
- Думаешь, Обама говорит по-испански?

Tu penses qu'Obama sait parler espagnol ?

- В Испании испанцы говорят по-испански.
- Испанцы в Испании говорят по-испански.

En Espagne, les Espagnols parlent espagnol.

- Ты будешь бегло говорить по-испански!
- Вы будете бегло говорить по-испански!

Tu vas parler l'espagnol couramment !

- Вы говорите по-испански?
- Ты говоришь по-испански?
- Ты говоришь на испанском?

- Parlez-vous espagnol ?
- Parles-tu espagnol ?

Я свободно читаю по-испански.

Je peux lire l'espagnol avec aisance.

Я не говорю по-испански.

Je ne parle pas l'espagnol.

В Колумбии говорят по-испански.

Ils parlent espagnol en Colombie.

Я немного говорю по-испански.

Je parle un peu l'espagnol.

Они не говорят по-испански.

- Ils ne parlent pas espagnol.
- Elles ne parlent pas espagnol.

Я люблю говорить по-испански.

J'aime bien parler espagnol.

Он не говорит по-испански.

Il ne parle pas espagnol.

Том не говорит по-испански.

Tom ne parle pas espagnol.

Она не говорит по-испански.

Elle ne parle pas espagnol.

Мэри не говорит по-испански.

Marie ne parle pas espagnol.

Мы не говорим по-испански.

Nous ne parlons pas espagnol.

Да, я говорю по-испански.

Oui, je parle espagnol.

Думаешь, Обама говорит по-испански?

Tu penses qu'Obama sait parler espagnol ?

Мы все говорим по-испански.

Nous parlons tous espagnol.

Он умеет говорить по-испански.

Il sait parler espagnol.

Мы любим говорить по-испански.

Nous aimons parler espagnol.

В Мексике говорят по-испански?

Est-ce que l'espagnol se parle au Mexique ?

Она хорошо говорит по-испански.

Elle parle bien espagnol.

мы решили говорить только по-испански.

on a décidé qu'on parlerait uniquement en espagnol.

Ты очень хорошо говоришь по-испански.

Tu parles très bien espagnol.

Мой друг Александр говорит по-испански.

Mon ami Alexandre parle espagnol.

Ты ведь не говоришь по-испански?

Tu ne parles pas espagnol, n'est-ce pas ?

Вы ведь не говорите по-испански?

Vous ne parlez pas espagnol, n'est-ce pas ?

Дома мы говорим только по-испански.

- Nous ne parlons qu'en espagnol à la maison.
- À la maison, nous ne parlons qu'espagnol.
- Nous ne parlons qu'espagnol à la maison.

Мне очень нравится говорить по-испански.

J'aime bien parler espagnol.

- Пиши по-испански.
- Пиши на испанском.

Écris espagnol.

"Ха-ха!" - сказал он по-испански.

"Ha, ha!", dit-il en espagnol.

В Испании испанцы говорят по-испански.

En Espagne, les Espagnols parlent espagnol.

Том говорит по-испански, и Бетти тоже.

Tom parle espagnol, et Betty aussi.

Я мексиканец. Я свободно говорю по-испански.

Je suis Mexicain. Je parle couramment espagnol.

Я говорю по-испански и по-французски.

Je parle espagnol et français.

Они говорят по-английски и по-испански.

Ils parlent anglais et espagnol.

Он говорит по-испански и по-французски.

Il parle espagnol et français.

«эй, это наш контент, но по-испански,

"Hé, c'est notre contenu, mais en espagnol,

- Она говорила со мной по-испански.
- Она говорила со мной на испанском.
- Она разговаривала со мной по испански.

Elle me parla en espagnol.

Ни Том, ни Мэри не говорят по-испански.

Ni Tom ni Mary ne parlent espagnol.

и нет сомнений, что я должен говорить по-испански,

j'ai la certitude que je dois parler espagnol,

Он говорит как по-испански, так и по-французски.

Il parle espagnol et français.

На Филиппинах почти никто уже не говорит по-испански.

Aux Philippines, presque plus personne ne parle espagnol.

Я говорю по-английски, по-французски и по-испански.

Je parle anglais, français et espagnol.

Он не говорит ни по-английски, ни по-испански.

Il ne parle ni anglais ni espagnol.

Но к тому моменту я уже свободно говорила по-испански,

Mais à l'époque, je parlais déjà couramment l'espagnol,

- В Мексике говорят на испанском?
- В Мексике говорят по-испански?

Est-ce que l'espagnol se parle au Mexique ?

Через два месяца я буду бегло говорить по-испански. Клянусь!

Je parlerai espagnol couramment dans deux mois. Je le jure !

Боб - единственный ученик в нашем классе, который может говорить по-испански.

Bob est le seul étudiant de notre classe qui puisse parler espagnol.

Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски.

Il parle espagnol aussi bien que français.

По-испански он говорит так же хорошо, как и по-французски.

Il parle aussi bien espagnol qu'il parle français.

- Я и по-английски-то не говорю, а по-испански тем более.
- Я и по-английски-то не говорю, а уж по-испански тем более.
- Я и по-английски-то не говорю, а уж по-испански и подавно.

- Je ne sais pas parler anglais, et encore moins espagnol.
- Je ne parle pas du tout anglais, encore moins espagnol.

- Я и по-английски-то не говорю, а по-испански тем более.
- Я и по-английски-то не говорю, а уж по-испански тем более.

Je ne sais pas parler anglais, et encore moins espagnol.

Я и по-английски-то не говорю, а по-испански тем более.

- Je ne sais pas parler anglais, et encore moins espagnol.
- Je ne parle pas du tout anglais, encore moins espagnol.
- Je ne sais pas parler l'anglais et encore moins l'espagnol.

Том не умеет говорить по-французски. Том также не умеет говорить по-испански.

Tom ne parle pas français. Il ne parle pas espagnol non plus.