Examples of using "бегло" in a sentence and their turkish translations:
Akıcı değildi, biraz da yetersizdi
O,rapora göz gezdirdi.
O, dergiye göz attı.
Tom oldukça akıcı biçimde Fransızca konuştu.
David Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşabilir.
Tom akıcı şekilde Fransızca konuşur.
O, Fransızcada akıcıdır.
O Çincede akıcıdır.
Ben akıcı bir biçimde İngilizce konuşurum.
Fransızcada akıcı mısın?
Marie, akıcı bir Almanca konuşur.
O, Fransızcada akıcıydı.
Akıcı Japonca konuşur.
Fransızcayı akıcı biçimde konuşmak istiyorum.
Japon milleti için akıcı bir şekilde İngilizce konuşmak zordur.
Fransızcada akıcı olmak istiyorum.
Tom çok akıcı Fransızca konuşur.
Akıcı bir şekilde İspanyolca konuşabilirim.
İngilizce ve Fransızcada akıcıdır.
Tom'un Fransızcadaki akıcılığına şaşırdım.
Bir arkadaşım akıcı bir biçimde Hintçe konuşabilir.
Ben akıcı şekilde Fransızca konuşmam.
Tom Almancayı akıcı konuşmayı öğrenmek istiyor.
Fransızcayı senin kadar akıcı konuşamıyorum.
Onun akıcı İngilizce konuştuğunu duydum.
Tom benden daha akıcı şekilde Fransızca konuşabilir.
Tom listeye göz attı.
"Kimer dilini akıcı olarak konuşmayı öğrendim" dedim.
İki yıl sonra, o çoktan akıcı Almanca konuşuyordu.
O senin kadar akıcı İngilizce konuşmaz.
Belki bir aylık zaman içerisinde akıcı şekilde konuşabileceğim.
- Tom Fransızcada akıcıdır.
- Tom Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşuyor.
Tom Fransızcayı akıcı biçimde konuşur mu?
Tom Fransızcada akıcıydı.
Onlar akıcı bir şekilde Almanca konuşurlar.
O, Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.
Fransızcada akıcısın, değil mi?
Melissa iki yıldan daha az bir sürede Portekizcede akıcı oldu.
Bir yerli gibi konuşmama gerek yok, ben sadece akıcı olarak konuşabilmeyi istiyorum.
Tom akıcı Fransızca konuşmayı öğrenmek istiyor.
Bu dili çok iyi okuyabiliyorum, ancak konuşulduğunda anlayamıyorum.
Eğer binlerce filmi İngilizce izlersem, ben onda akıcı olacak mıyım?
O, sınıfındaki herhangi bir öğrenci kadar akıcı şekilde İngilizce konuşmaktadır.
O, akıcı bir şekilde İngilizce konuşuyor.
Tom senin kadar akıcı şekilde Fransızca konuşmaz.
Naomi kadar akıcı İngilizce konuşamıyorum.
Kiril alfabesini öğrenmek çok kolaydır ama Kiril alfabesiyle yazılmış metinleri akıcı bir biçimde okumak Rusçayı yeni öğrenenler için çok zordur.
Keşke senin kadar akıcı biçimde Fransızca konuşabilsem.
İngilizceyi akıcı şekilde konuşmak istiyorum.
Çok zamanım yoktu bu yüzden makaleye sadece göz gezdirdim.
Fransızcada akıcı olmak için Fransızca konuşan bir ülkede yaşamak gerekli midir?
Uzun süredir Fransızca öğreniyorum ama henüz akıcı değilim.
O akıcı Rusça konuşuyor ya da en azından onun bana söylediği buydu.
Öğretmen üç ay içinde hepimizi akıcı Fransızca konuşturacağını iddia etti.