Translation of "идею" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "идею" in a sentence and their turkish translations:

- Брось эту идею.
- Бросьте эту идею.

O fikirden vazgeç.

- Том отбросил эту идею.
- Том идею отверг.

Tom fikri reddetti.

Конкретизируйте свою идею.

Fikrinizi somut bir biçimde ifade edin.

- Том украл у меня идею.
- Том украл мою идею.

Tom benim fikrimi çaldı.

- Ты стащил у меня идею.
- Ты украл у меня идею.

Benim fikrimi çaldın.

- Вы можете предложить идею получше?
- Ты можешь предложить идею получше?

Daha iyi bir fikir önerebilir misin?

Он одобрил мою идею.

O benim fikrimi kabul etti.

Он принял её идею.

O, onun fikrini benimsedi.

Я поддерживаю эту идею.

O fikri destekliyorum.

Это подало Тому идею.

O, Tom'a bir fikir verdi.

Это подало мне идею.

Bu bana bir fikir verdi.

Он поддержал её идею?

O onun fikrini destekledi mi?

Джефферсон отверг эту идею.

Jefferson bu fikri reddetti.

Том принял идею Мэри.

Tom, Mary'nin fikrini benimsedi.

Они украли мою идею.

Fikrimi çaldılar.

- Он придумал новую идею.
- Его осенила новая идея.
- Он надумал новую идею.

O yeni bir fikir buldu.

Вашу идею несомненно следует обдумать.

Fikriniz kesinlikle düşünmeye değer.

Он продвигал идею мирового правительства.

Dünya hükümeti fikrini destekledi.

Марк Цукерберг украл мою идею!

Mark Zuckerberg fikrimi çaldı!

Я начинаю понимать эту идею.

Fikri almaya başlıyorum.

Том подал мне эту идею.

Tom bana bu fikri verdi.

Кто подал тебе эту идею ?

Bu fikri sana kim verdi?

Я уже рассмотрел эту идею.

Ben o fikri zaten düşündüm.

Эта диаграмма проиллюстрирует мою идею.

Bu diyagramda ne demek istediğimi görebilirsiniz.

Том предложил эту идею Мэри.

Tom fikri Mary'ye önerdi.

- Он отказался от этой идеи.
- Он забросил эту идею.
- Он бросил эту идею.

O, fikirden vazgeçti.

- Объясни свою идею в более ясной форме.
- Изложи свою идею в более ясной форме.

Düşünceni daha açık bir biçimde açıkla!

а я вам объясню основную идею.

fakat temel olarak kavramın ne olduğunu göstermeme izin verin.

Надеюсь, он придумает хорошую новую идею.

Onun yeni ve iyi bir fikir önereceğini umuyorum.

Том сказал, что обдумает мою идею.

Tom fikrimi değerlendireceğini söyledi.

Можно убить человека, но не идею.

Bir insanı öldürebilirsin ama bir fikri öldüremezsin.

Эта книга несёт людям идею доброты.

Bu kitap insanların aklına iyilik fikrini getiriyor.

Думаю, пора мне оставить эту идею.

Sanırın o fikirden vazgeçmemin zamanıdır.

Они педалируют идею, что должна разразиться война.

"Savaş çıkacak" düşüncesini ortaya attılar.

Ты поддерживаешь идею выплат компенсаций за рабство?

Kölelik için tazminatı destekliyor musun?

Я по-прежнему не понимаю эту идею.

Bu fikri hâlâ anlamıyorum.

Он выдвинул идею, что время у всех разное

Zamanın herkes için farklı olduğu fikrini ortaya koydu

Большинство людей выслушивают идею и дают оценку, наподобие:

Çoğu insan ortaya çıkan yeni fikirlere bakar ve onları yargılar.

Лектор не смог донести свою идею до аудитории.

Konuşmacı mesajını dinleyicilere anlatamadı.

Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.

Ben bu fikri öğrencilerin kafalarına işlemek niyetindeyim.

Я не смог донести до класса свою идею.

Fikrimi sınıfa anlatamadım.

Каждая команда получает идею, которую другая команда посчитала нежизнеспособной.

Şimdi her takım, diğer takımın berbat olduğunu düşündüğü bir fikre sahip

Через три минуты каждая команда представляет изменённую идею сокурсникам.

Ve bir fikri sınıfa sunmadan önce yaklaşık üç dakikaları var.

Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?

Fikrini uygulamaya koyabileceğini düşünüyor musun?

- Они смеялись над моей идеей.
- Они высмеяли мою идею.

Onlar benim fikrime güldü.

- Том отказался от этой идеи.
- Том оставил эту идею.

Tom fikirden vazgeçti.

- Том бросил эту идею.
- Том отказался от этой идеи.

Tom o düşünceyi terk etti.

и, проделывая это вновь и вновь, вы отто́чите свою идею.

ve siz bu süreci tekrarlarken fikriniz özüne ulaşarak iyileşir.

- Хорошо, я ухватил идею.
- Ладно, идея понятна.
- Окей, идея понятна.

Tamam, olayı anladım.

- Это подало ей идею.
- Это навело её на одну мысль.

Bu ona bir düşünce verdi.

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.

Fikrimi söylediğim son kişi deli olduğumu düşündü.

- Изложи свою идею понятно.
- Чётко выражай свою мысль.
- Вырази свою мысль чётко.

Fikrini açıkça ifade et.

- Откуда ты взял эту идею?
- С чего ты это взял?
- С чего вы это взяли?
- С чего ты это взяла?

Fikri nerede aldın?