Translation of "зачёт" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "зачёт" in a sentence and their turkish translations:

- Он непременно сдаст зачёт.
- Он обязательно сдаст зачёт.

O kesinlikle sınavı geçecek.

Том не сдаст зачёт.

Tom sınavı geçemeyecek.

- Когда контрольная?
- Когда зачёт?

Test ne zaman?

- Ты сдал зачёт?
- Вы сдали зачёт?
- Ты прошёл тест?
- Вы прошли тест?

Testi geçtin mi?

Том, скорее всего, сдаст зачёт.

Tom muhtemelen testi geçecektir.

Том сдал зачёт по-французскому.

Tom Fransızca sınavını geçti.

У нас завтра зачёт по английскому.

Yarın İngilizce sınavımız var.

- Я сдал зачёт.
- Я прошёл тест.

Ben testi geçtim.

Том уверен, что сможет сдать зачёт.

Tom testi geçebileceğinden emin.

К моему удивлению, он не сдал зачёт.

Onun sınavda başarısız olması benim için sürpriz oldu.

- Том не сдал зачёт.
- Том провалил тест.

Tom testte başarısız oldu.

- Я провалил тест.
- Я не сдал зачёт.

Ben sınavda başarısız oldum.

- Многие студенты не прошли тест.
- Многие студенты провалили зачёт.

Birçok öğrenci testte başarısız oldu.

- Я наконец прошёл этот тест.
- Я наконец сдал этот зачёт.

O testi sonunda geçtim.

- Я сдал зачёт по французскому.
- Я сдал тест по французскому.

Fransızca sınavımdan geçtim.

- Том не сдал зачёт.
- Том провалил тест.
- Том не прошёл тест.

Tom testi geçmedi.

- Том провалил зачёт по французскому.
- Том не сдал тест по французскому.

Tom Fransızca testinde başarısız oldu.

- Я почти уверен, что выдержу завтра тест.
- Я почти уверен, что сдам завтра зачёт.

Yarın sınavı geçeceğimden kesinlikle eminim.

- У нас в понедельник зачёт по французскому.
- У нас в понедельник контрольная по французскому.

Pazartesi günü bir Fransızca testimiz olacak.

- Я знал, что ты не сдашь тест.
- Я знал, что вы не сдадите тест.
- Я знал, что ты не сдашь зачёт.
- Я знал, что вы не сдадите зачёт.
- Я знал, что ты не пройдёшь тест.
- Я знал, что вы не пройдёте тест.

Testi geçmediğini biliyordum.