Translation of "сдали" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "сдали" in a sentence and their turkish translations:

Вы сдали экзамен?

Sınavını geçtin mi?

Вы все сдали тест.

Hepiniz testi geçtiniz.

Все ученики сдали тест.

Bütün öğrenciler sınavı geçti.

Когда вы сдали экзамен?

Sen ne zaman sınavı geçtin?

Мы все сдали экзамен.

Biz hepimiz sınavı geçtik.

Мы все сдали тест.

Biz hepimiz testi geçtik.

Вы успешно сдали распределительный тест!

Seviye tespit sınavında başarılı oldunuz!

Они сдали комнату наверху студенту.

Üst kattaki odayı bir öğrenciye kiraladılar.

Все учащиеся сдали экзамен по вождению.

Her öğrenci sürücü testini geçti.

Мы сдали кровь, чтобы помочь ребёнку.

Çocuğa yardım etmek için kan verdik.

- Мы сняли квартиру.
- Мы сдали квартиру.

Daireyi kiraladık.

Все в нашем классе сдали экзамен.

Sınıfımızdaki herkes sınavı geçti.

Они сдали комнату на втором этаже студенту.

Birinci kattaki odayı bir öğrenciye kiraladılar.

- Вы сдали свой отчёт?
- Ты сдал свой отчёт?

Raporunu teslim ettin mi?

- Вы не сдали домашнюю работу.
- Ты не сдал домашнюю работу.
- Вы не сдали домашнее задание.
- Ты не сдал домашнее задание.

Ev ödevini teslim etmedin.

- Ты сдал свои экзамены?
- Вы сдали экзамены?
- Ты сдал экзамены?

Sınavlarını geçtin mi?

- Хорошо, что ты сдал экзамен.
- Хорошо, что вы сдали экзамен.

Sınavı geçmen iyi.

- В нашем классе все сдали экзамен.
- В нашем классе все написали тест.

- Sınıfımızdaki herkes testi geçti.
- Sınıfımızdaki herkes sınavdan geçti.

- Ты сдал зачёт?
- Вы сдали зачёт?
- Ты прошёл тест?
- Вы прошли тест?

Testi geçtin mi?

- Ты сдал экзамен.
- Ты выдержал экзамен.
- Вы сдали экзамен.
- Вы выдержали экзамен.

Sınavı geçtin.