Translation of "выключен" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "выключен" in a sentence and their turkish translations:

Телевизор выключен.

Televizyon kapalı.

Компьютер выключен.

Bilgisayar kapalı.

Почему свет выключен?

Işıklar neden kapalı?

Посмотри, выключен ли газ.

Gazın kapalı olup olmadığına bak.

Его мобильный телефон выключен.

- Cep telefonu kapalı.
- Cebi kapalı.

Его мобильный был выключен.

- Onun cep telefonu kapalıydı.
- Cep telefonu kapalıydı.

- Почему у вас свет был выключен?
- Почему у тебя свет был выключен?

Neden ışıkları kapattırdın?

Телевизор выключен, но ещё тёплый.

Televizyon kapalı, ama hala sıcak.

- Свет не горел.
- Свет был выключен.

- Işıklar kapalıydı.
- Işıklar sönüktü.

- Свет потушен.
- Свет не горит.
- Свет выключен.

Işık kapalı.

Прежде чем уйти, убедись, что свет выключен.

Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.

- Свет потушен.
- Свет не горит.
- Свет погашен.
- Свет выключен.

Işık söndü.

Перед тем как ложиться спать, отец проверяет, выключен ли везде свет.

Babam yatmaya gitmeden önce bütün ışıkların kapalı olduğundan emin olur.