Translation of "внезапной" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "внезапной" in a sentence and their turkish translations:

Я был поражён его внезапной отставкой.

Onun ani istifası beni şaşırttı.

О внезапной женитьбе потом долго сожалеют.

İyice düşünmeden evlenirsen düşünmeye vakit bulunca pişman olursun.

- Новость о его внезапной смерти ошарашила меня.
- Я был удивлён, когда узнал о его внезапной смерти.

Onun ani ölüm haberine şaşırdım.

- Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
- Из-за внезапной болезни он отменил заграничную поездку.

O ani hastalığı nedeniyle yurt dışına seyahat etmekten vazgeçti.

Новость о его внезапной смерти прозвучала как гром среди ясного неба.

Onun ani ölümünün haberi, güneşli bir günde gök gürültüsü gibiydi.

Он отказался от поездки на учёбу за границу из-за внезапной смерти своего отца.

Babasının ani ölümü nedeniyle, eğitim için yurtdışına gitmekten vazgeçti.

Из-за внезапной смерти отца он отказался от своих намерений жить в другой стране.

Babasının ani ölümü nedeniyle, ülke dışında yaşama planlarını terk etti.

- Я был вне себя, когда услышал новость о внезапной смерти моего отца.
- Я был вне себя, услышав новость о скоропостижной кончине своего отца.

Babamın ani ölüm haberini duyunca çılgına dönmüştüm.