Translation of "великого" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "великого" in a sentence and their turkish translations:

- Ты читал "Великого Гэтсби"?
- Вы читали "Великого Гэтсби"?

Muhteşem Gatsby'ı okudun?

Это время великого пробуждения.

Bu harika bir uyanış zamanı.

Бразилия потеряла великого политика.

Brezilya önemli bir siyasetçi yitirdi.

- Великого человека не заботит его внешность.
- Великого человека не заботит то, как он выглядит.

Büyük bir adam görüntüsünü önemsemez.

Итак, крестоносцы достигли великого города - Антиохии.

Şimdi Birinci Haçlı harika ulaşmıştı Antakya'nın şehir.

Что стало причиной этого великого восстания?

Böyle büyük bir isyana ne neden oldu?

вступила в Семилетнюю войну против короля Пруссии Фридриха Великого.

O Rusya'yı Avusturya ve Fransa'nın yanında Prusya'ya karşı savaşa sürükledi.

В эпоху великого князя Василия III Москва продолжала увеличиваться в размерах и силе.

Moskova, Büyük Prens III. Vasili yönetimi altında genişlemeye ve güçlenmeye devam etti.

Численность населения Великого герцогства Люксембург составляет 563 тыс. жителей, из которых 46% - иностранцы.

Lüksemburg Büyük Dükalığı 563.000 nüfusa sahiptir ve bunların %46'sı yabancıdır.

Много лет назад великого британского исследователя Джорджа Мэллори, который должен был умереть на Эвересте,

Yıllar önce Everest Dağı'nda ölecek olan büyük İngiliz kaşif George Mallory'ye

Его приключения привели его на восток, в город Киев, где он служил при дворе великого

Maceraları onu doğuya, Büyük Prens Yaroslav the Wise'ın