Translation of "бедным" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "бедным" in a sentence and their turkish translations:

- Ты не помогаешь бедным.
- Вы не помогаете бедным.

Sen fakirlere yardım etmezsin.

Том помогал бедным.

Tom fakirlere yardım ederdi.

Том помогает бедным.

Tom fakirlere yardım eder.

Быть бедным дорого.

Fakir olmak masraflıdır.

Они помогут бедным.

Onlar yoksullara yardımcı olacaklar.

Он помогает бедным.

O, fakirlere yardım eder.

Я помогал бедным.

Fakire yardım ettim.

слишком бедным, слишком простым.

çok fakir, çok kaba olarak gördükleri biri için.

Быть бедным не стыдно.

Fakirlik ayıp değildir.

Том не помогал бедным.

Tom fakirlere yardım etmiyordu.

Они не помогали бедным.

Fakirlere yardım etmezdi.

Том не помогает бедным.

Tom fakirlere yardım etmez.

Раньше Том был бедным.

Tom fakirdi.

Том всегда был бедным.

Tom her zaman fakir.

Этот закон поможет бедным.

Bu yasanın yoksullara faydası olacaktır.

- Как ты смеешь называть меня бедным?
- Как вы смеете называть меня бедным?

Ne cüretle bana yoksul diyorsun?

Ему не нравилось быть бедным.

O, fakir olmaktan hoşlanmıyordu.

Я не буду помогать бедным.

Fakirlere yardım etmeyeceğim.

Том не будет помогать бедным.

Tom fakirlere yardım etmeyecek.

Он протянул руку помощи бедным.

O, yoksullara yardım eli uzattı.

Он старался помощь бедным издольщикам Алабамы,

Alabama'daki fakir ortakçılara yardım etmeye çalışıyordu

Он родился бедным, но умер миллионером.

O fakir doğdu ama bir milyoner olarak öldü.

Всю свою жизнь он помогал бедным.

Hayatı boyunca fakir insanlara yardım etti.

Я знаю, каково это — быть бедным.

Ben fakirliğin nasıl bir şey olduğunu bilirim.

- Том был беден.
- Том был бедным.

Tom fakirdi.

Том посвятил свою жизнь помощи бедным.

Tom yoksullara yardım etmek için hayatını adadı.

- Ему довольно хорошо известно, каково быть бедным.
- Он не понаслышке знает, что значит быть бедным.

Fakir olmanın ne olduğunu o çok iyi bilir.

Он не знает, что значит быть бедным.

Fakir olmanın ne olduğunu bilmiyor.

Он посвятил всю свою жизнь помощи бедным.

O tüm hayatını fakir insanlara yardım etmeye adadı.

Я предпочитаю быть бедным, а не богатым.

Fakir olmayı zengin olmaya tercih ederim.

Я предпочел бы быть бедным, чем богатым.

- Fakir olmayı zenginliğe tercih ederim.
- Zengin olmaktansa fakir olmayı tercih ederim.

- Он был очень бедным.
- Он был очень беден.

O, çok fakirdi.

Никто не хочет быть бедным в моей стране.

Ülkemde hiç kimse fakir olmak istemiyor.

- Том был очень бедным.
- Том был очень беден.

Tom çok fakirdi.

Пропасть между богатым и бедным становится все шире.

Zengin ve yoksul arasındaki uçurum daha da genişliyor.

Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.

Hayatı boyunca fakire yardım etti.

- Он был плохим музыкантом.
- Он был бедным музыкантом.

O fakir bir müzisyendi.

Лучше быть бедным и здоровым, чем богатым и больным.

Yoksul ve sağlıklı olmak zengin ve hasta olmaktan iyidir.

Если бы я была богатой, я бы помогала бедным.

Zengin olsam fakirlere yardım ederim.

- Том никогда не был бедным.
- Том никогда не был беден.

- Tom asla fakir değildi.
- Tom hiç fakir olmadı.
- Tom hiç fakirlik çekmedi.

Но один из приютов, где я побывала, оказался просто ужасающе бедным.

Fakat gittiğim yetimhanelerden biri, son derece fakirdi.

- Мне не стыдно быть бедным.
- Мне не стыдно, что я беден.

Fakir olmaktan utanmıyorum.

Я не хочу быть богатым. Я просто не хочу быть бедным.

Zengin olmak istemiyorum. Sadece fakir olmak istemiyorum.

Никто не должен быть бедным, работая по сорок часов в неделю.

Bir haftada kırk saat çalışan hiç kimse yoksulluk içinde yaşıyor olamaz.

- Если бы я не был бедным, я бы купил ту машину.
- Если бы я не была бедной, я бы купила ту машину.

Fakir olmasam o arabayı alırım.