Translation of "помогут" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "помогут" in a sentence and their turkish translations:

- Они помогут нам.
- Они нам помогут.

Onlar bize yardım edecekler.

Они помогут.

Onlar yardım edecekler.

- Они тебе не помогут.
- Они вам не помогут.

Onlar sana yardım etmeyecekler.

- Пусть они тебе помогут.
- Пусть они вам помогут.

Onları size yardım ettir.

Они помогут бедным.

Onlar yoksullara yardımcı olacaklar.

Они помогут тебе согреться.

Onlar ısınmana yardım edecek.

Да помогут нам боги.

Tanrılar bize yardım etsin.

Пусть они нам помогут.

Onlar bize yardım etsin.

- Не жди, что другие тебе помогут.
- Не ждите, что другие вам помогут.

Başkalarının size yardım etmesini beklemeyin.

Может быть, Том и Мэри помогут.

Belki de Tom ve Mary yardımcı olurlar.

У нас много друзей, которые помогут.

Yardım edecek bir sürü arkadaşımız var.

- Ты хочешь, чтобы они помогли?
- Вы хотите, чтобы они помогли?
- Хочешь, они помогут?
- Хотите, они помогут?

Onların yardım etmesini istiyor musunuz?

- Пусть они тебе помогут.
- Пусть они вам помогут.
- Позвольте им вам помочь.
- Позволь им тебе помочь.

Sana yardım etmelerine izin ver.

У меня есть друзья, которые нам помогут.

Bize yardım eden arkadaşlarım var.

- Том ведь приведёт помощь?
- Тому ведь помогут?

Tom yardım alacak, değil mi?

У меня есть там друзья, которые мне помогут.

Orada bana yardım edecek arkadaşlarım var.

- Ты хочешь, чтобы они тебе помогли?
- Вы хотите, чтобы они вам помогли?
- Хочешь, они тебе помогут?
- Хотите, они вам помогут?

Onların size yardım etmesini istiyor musunuz?

- Они не будут нам помогать.
- Они нам не помогут.

Onlar bize yardım etmeyecekler.

и нашего запала, которые помогут совершить невероятные открытия о жизни на Земле.

çığır açacak keşiflerin ilk adımını ortak noktada buluşturuyor.