Translation of "Уходишь" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Уходишь" in a sentence and their turkish translations:

- Уходишь?
- Уходите?

Siz gidiyorsunuz?

Во сколько ты уходишь?

Saat kaçta yola çıkıyorsun?

Ты уходишь от темы.

Sen konuyu değiştiriyorsun.

Когда ты уходишь отсюда?

Buradan ne zaman ayrılıyorsun?

- Вы уходите?
- Ты уходишь?

Gidiyor musun?

- Вы уходите?
- Ты уходишь?
- Уходишь?
- Уходите?
- Ты уезжаешь?
- Вы уезжаете?
- Уезжаешь?
- Уезжаете?

Gidiyor musun?

Обязательно выключай свет, когда уходишь.

- Çıkarken ışıkları kapattığından emin ol.
- Çıkarken ışığı kapattığından emin ol.

Почему ты не уходишь, Том?

Neden gitmiyorsun, Tom?

Во сколько ты обычно уходишь?

Genellikle saat kaçta ayrılırsın?

Пожалуйста, скажи мне, что не уходишь.

Lütfen bana gitmediğini söyle.

- Вы уже уходите?
- Уже уходишь?
- Уже уходите?

Zaten gidiyor musun?

В какое время ты уходишь с работы?

Ne zaman işten çıkıyorsun?

Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.

Odadan ayrıldığınızda ışıkları açık bırakmayın.

В какое время ты обычно уходишь с работы?

Genellikle işten ne zaman ayrılırsın?

- Ты сейчас уходишь, да?
- Тебе вот-вот пора, да?

Sen gitmek üzeresin, değil mi?

Тебе повезло, что никто не видел, как ты уходишь.

Şanslısın kimse gittiğini görmedi.

О, мой дорогой, дай мне увидеть, как ты уходишь. Что случится.

Aman canım ben de gideyim görünüvereyim. Ne olacak.

- Почему ты уходишь?
- Почему ты уезжаешь?
- Почему вы уходите?
- Почему вы уезжаете?

Niçin gidiyorsun?

- Ты поэтому уезжаешь?
- Ты поэтому уходишь?
- Вы поэтому уезжаете?
- Вы поэтому уходите?

Bu yüzden mi ayrılıyorsun?

- Во сколько ты уходишь с работы?
- Во сколько вы уходите с работы?

Ne zaman çalışmayı bırakıyorsun?

- Я не понимаю, почему ты уходишь.
- Я не понимаю, почему ты уезжаешь.

Neden gittiğini anlamıyorum.

- Ты сейчас уходишь?
- Вы сейчас уходите?
- Вы сейчас уезжаете?
- Ты сейчас уезжаешь?

Şimdi gidiyor musun?

- Вы тоже уходите?
- Ты тоже уходишь?
- Ты тоже уезжаешь?
- Вы тоже уезжаете?

Sen de mi gidiyorsun?

- Мне жаль, что ты уезжаешь.
- Жаль, что ты уходишь.
- Жаль, что ты уезжаешь.

Korkarım ki gidiyorsun.

- Во сколько ты обычно уходишь на работу?
- Во сколько вы обычно уходите на работу?

Genellikle ne zaman işe gidersin?

- Запирайте дверь, когда уходите.
- Закрывайте дверь на ключ, когда уходите.
- Запирай дверь, когда уходишь.
- Закрывай дверь на ключ, когда уходишь.
- Запирай дверь, когда выходишь из дома.
- Запирайте дверь, когда выходите из дома.

Dışarı çıkarken kapıyı kilitleyin.

- Я думал, ты уезжаешь.
- Я думал, вы уезжаете.
- Я думал, ты уходишь.
- Я думал, вы уходите.

Senin gittiğini sandım.

- Пожалуйста, запирай дверь, когда уходишь.
- Пожалуйста, запри дверь, когда будешь уходить.
- Пожалуйста, заприте дверь, когда будете уходить.

Lütfen giderken kapıyı kilitle.

- Пожалуйста, закрывай дверь, когда уходишь.
- Закрой, пожалуйста, дверь, когда будешь уходить.
- Закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.

Lütfen giderken kapıyı kapa.

- Не понимаю, почему ты уезжаешь.
- Я не понимаю, почему ты уходишь.
- Я не понимаю, почему ты уезжаешь.

Neden gittiğini anlamıyorum.

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

Gitmeyecek misin?

- Почему ты так рано уходишь?
- Почему вы так рано уходите?
- Почему ты так рано уезжаешь?
- Почему вы так рано уезжаете?

Neden bu kadar çabuk gidiyorsun?

- Я знаю, почему ты уходишь.
- Я знаю, почему ты уезжаешь.
- Я знаю, почему вы уходите.
- Я знаю, почему вы уезжаете.

Neden gittiğini biliyorum.

- Так жаль, что ты уходишь.
- Так жаль, что ты уезжаешь.
- Так жаль, что вы уходите.
- Так жаль, что вы уезжаете.

Gidiyor olman böyle bir utanç.

- Очень жаль, что ты уходишь.
- Очень жаль, что ты уезжаешь.
- Очень жаль, что вы уходите.
- Очень жаль, что вы уезжаете.

Gidiyor olman çok kötü.

- Дэвид говорит мне, что ты уходишь.
- Дэвид говорит мне, что вы уходите.
- Дэвид говорит мне, что ты уезжаешь.
- Дэвид говорит мне, что вы уезжаете.

David bana senin ayrıldığını söylüyor.

- Почему ты не уходишь от Тома?
- Почему бы тебе не уйти от Тома?
- Почему вы не уходите от Тома?
- Почему вы не уйдёте от Тома?
- Почему ты не уйдёшь от Тома?

Neden Tom'u terk etmiyorsun?