Examples of using "Уезжаешь" in a sentence and their turkish translations:
Ne zaman gidiyorsun?
Ne zaman ayrılıyorsunuz?
Sen yarın ayrılıyorsun, değil mi?
Gidiyor musun?
Yarın yola çıkacağını duydum.
Boston'a ne zaman gideceksin?
Korkarım ki gidiyorsun.
Bugün gidiyor musun?
Yarın gidiyor musunuz?
Boston'a geri taşındığını duydum.
Neden gittiğini anlamıyorum.
Ne zaman gidiyorsun?
Ne zaman gideceksin?
- Saat kaçta ayrılacaksın?
- Ne zaman ayrılacaksın?
Duydum ki gidiyormuşsun.
Boston'dan ayrılıyor musun?
Japonya'dan temelli olarak ayrılmıyorsun, değil mi?
Ne zaman Boston için yola çıkıyorsun?
Bugün ayrılmıyor musun?
Neden Boston'dan ayrılıyorsun?
Yarın ne zaman ayrılıyorsun?
Niçin gidiyorsun?
Boston'dan ayrıldığınızı duydum.
Kasabayı terk ettiğini sanıyordum.
Bu yüzden mi ayrılıyorsun?
Neden gittiğini anlamıyorum.
Şimdi gidiyor musun?
Sen de mi gidiyorsun?
Buradan ayrılacağın için üzgünüm.
Ne zaman Roma'ya gidiyorsun?
Senin gittiğini sandım.
Tom'a pazartesi günü ayrılacağını söyledim.
Neden bu kadar çabuk gidiyorsun?
Ne zaman tatile gidiyorsun?
Neden gittiğini biliyorum.
Gidiyor olman böyle bir utanç.
Gidiyor olman çok kötü.
David bana senin ayrıldığını söylüyor.