Translation of "Наказан" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Наказан" in a sentence and their turkish translations:

Наказан богом

Tanrı tarafından cezalandırıldı

Я наказан?

Ben cezalandırılıyor muyum?

Том наказан?

Tom cezalandırılıyor mu?

Он будет наказан.

- O, cezalandırılacaktır.
- O cezalandırılacaktır.

Том был наказан.

Tom idam edildi.

Том должен быть наказан.

Tom cezalandırılmalı.

- Тома наказали.
- Том наказан.

Tom cezalandırıldı.

Он обязательно будет наказан.

O, kesinlikle cezalandırılıracak.

Он был справедливо наказан.

Adil şekilde cezalandırıldı.

Знаю, я буду наказан.

Cezalandırılacağımı biliyorum.

- Он был наказан за свою ложь.
- Он был наказан за обман.

O, yalan söylediği için cezalandırıldı.

Он должен быть строго наказан.

Ağır bir şekilde cezalandırılmalı.

- Том будет наказан.
- Тома накажут.

Tom cezalandırılacak.

Ты будешь за это наказан.

Bunun için cezalandırılacaksın.

- Я наказан.
- Я несу наказание.

Cezalandırılıyorum.

- Том был наказан?
- Тома наказали?

Tom cezalandırıldı mı?

- Кто был наказан?
- Кого наказали?

Kim cezalandırıldı?

Том знает, что будет наказан.

Tom cezalandırılacağını bilir.

- Я был наказан.
- Меня наказали.

Cezalıydım.

- Том был наказан.
- Тома наказали.

Tom cezalandırıldı.

Я требую, чтобы он был наказан.

Onun cezalandırılmasını istiyorum.

Он был наказан за кражу денег.

Para çaldığı için cezalandırıldı.

Он был наказан за свои преступления.

Suçlarından dolayı cezalandırıldı.

- Он будет наказан.
- Он понесёт наказание.

- O, cezalandırılacaktır.
- O cezalandırılacaktır.

Я думаю, Том был достаточно наказан.

Tom'un yeterince cezalandırıldığını düşünüyorum.

- Том уже наказан.
- Тома уже наказали.

Tom zaten cezalandırıldı.

- Меня уже наказали.
- Я уже наказан.

Önceden cezalandırıldım.

Я рад, что Том был наказан.

Tom'un cezalandırıldığına memnun oldum.

Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.

Tom'un cezalandırılma ihtimali çok düşüktür.

- Он должен быть наказан.
- Его нужно наказать.

Onun cezalandırılması gerekiyor.

- Том не был наказан.
- Тома не наказали.

Tom cezalandırılmadı.

- Вы будете наказаны, если нарушите закон.
- Ты будешь наказан, если нарушишь закон.
- Ты будешь наказан, если преступишь закон.

Yasaları çiğnersen, cezalandırılacaksın.

- Я должна быть наказана.
- Я должен быть наказан.

Benim cezalandırılmam gerekiyor.

- Думаю, ты достаточно наказан.
- Думаю, вы достаточно наказаны.

Sanırım yeterince cezalandırıldın.

- Я буду наказан.
- Я буду наказана.
- Меня накажут.

Cezalandırılacağım.

- Том знал, что будет наказан.
- Том знал, что его накажут.

Tom cezalandırılacağını biliyordu.

- Том знает, что его накажут.
- Том знает, что будет наказан.

Tom cezalandırılacağını biliyor.

- Я знаю, что меня накажут.
- Я знаю, что буду наказан.

Cezalandırılacağımı biliyorum.

- Тебя накажут.
- Ты будешь наказан.
- Вы будете наказаны.
- Ты будешь наказана.

- Cezalandırılacaksın.
- Cezalandırılacaksınız.

- Я хочу, чтобы Тома наказали.
- Я хочу, чтобы Том был наказан.

Tom'un cezalandırılmasını istiyorum.

- Меня не наказали.
- Я не был наказан.
- Я не была наказана.

Ben cezalandırılmadım.

- Том должен быть наказан за содеянное.
- Том должен понести наказание за содеянное.

Tom yaptıklarından dolayı cezalandırılmalı.

Я тебя предупреждаю, что если ты еще хоть раз это сделаешь, то будешь наказан.

Seni tekrar yapmaya karşı uyarıyorum, yoksa para cezasına çarptırılırsın.

- Он сказал правду, иначе его бы наказали.
- Он сказал правду, иначе он был бы наказан.

O gerçeği anlattı, aksi halde o cezalandırıldı.

- Том знал, что его накажут.
- Том знал, что он будет наказан.
- Том знал, что его ждёт наказание.

Tom cezalandırılacağını biliyordu.

- Меня за это уже наказали.
- Я за это уже наказан.
- Меня уже наказали за то, что я это сделал.

Bunu yaptığım için çoktan cezalandırıldım.

- Ты должна быть наказана за то, что сделала.
- Ты должен быть наказан за то, что сделал.
- Вы должны быть наказаны за то, что сделали.

Yaptığın için cezalandırılmalısın.