Translation of "обман" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "обман" in a sentence and their spanish translations:

Обман раскрылся.

La mentira es revelada.

Допинг — это обман.

El doping es trampa.

Любовь - это обман.

El amor es mentira.

Это ложь и обман.

Es una mentira y una falsedad.

Это был явный обман.

Fue definitivamente un engaño.

- Какой обман!
- Какое надувательство!

- ¡Qué estafa!
- ¡Qué farsa!
- ¡Qué fraude!
- ¡Qué engaño!

Ясно, что это обман!

¡Es tan obvio que es mentira!

Он был наказан за обман.

Le castigaron por mentir.

- Это мистификация?
- Это обман?
- Это вымысел?

- ¿Es esto una broma?
- ¿Es esto un engaño?
- ¿Es esto una trampa?

Он подумал: возможно, это был обман.

Él pensó: puede que sea un engaño.

Я считаю, что это всё обман.

Creo que todo es un engaño.

Объединив все это обман вроде Apple,

Al construir todo esto bombo como lo hace Apple,

- К сожалению, это обман.
- К сожалению, это розыгрыш.

- Desafortunadamente, es un engaño.
- Desafortunadamente, es falso.

Вдруг я понял, что реальность, в которой я живу, — обман.

De pronto comprendí que la realidad en la que vivía era una ilusión.

- Он был наказан за свою ложь.
- Он был наказан за обман.

Le castigaron por mentir.

Каким же я был дураком, что не раскусил этот простой обман!

¡Qué tonto fui al no descubrir esa sencilla mentira!

- Это был обман.
- Это было враньё.
- Это был розыгрыш.
- Это было выдумкой.

- Fue una trampa.
- Fue un engaño.