Translation of "Интернету" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Интернету" in a sentence and their turkish translations:

Этот компьютер подключён к Интернету?

Bu bilgisayar internet'e bağlı mı?

Я заказал пиццу по Интернету.

Ben internette pizza sipariş ettim.

- Ты когда-нибудь пробовал знакомиться по интернету?
- Ты когда-нибудь пробовала знакомиться по интернету?
- Вы когда-нибудь пробовали знакомиться по интернету?

Online randevuyu denedin mi?

- У тебя дома есть доступ к Интернету?
- У вас дома есть доступ к Интернету?

Evde internet erişimin var mı?

потому что простое подключение к интернету

çünkü sadece internete bağlanarak

Потом это распространилось по всему интернету,

Proje çevrim içinde de ilgi çekti,

Я подключаю этот компьютер к Интернету.

İnternet'e bu bilgisayarla bağlanıyorum.

Том подключает свой телефон к Интернету.

Tom internete telefonuyla bağlanıyor.

Я не могу подключиться к Интернету.

Ben internete bağlanamıyorum.

Том ещё не подключился к Интернету.

Tom henüz internet'e bağlı değildi.

К интернету можно подключиться без проводов.

Kablo olmadan internete ulaşmak mümkündür.

- Подключить компьютер к интернету - невелика наука.
- Подключить компьютер к интернету - не бог весть какая наука.

Bir bilgisayarı internete bağlamak roket bilimi değildir.

Маша ещё не подключила телефон к интернету.

Mary telefonunu henüz internete bağlamadı.

Первый раз я подключился к Интернету за городом.

Ben şimdiye kadar ilk kez kırsalda internete bağlandım.

Я не могу подключить мой телефон к Интернету.

Telefonumla internete bağlanamıyorum.

все очень понятно, даже при простом подключении к интернету

basit bir internet bağlantısında bile her şey çok net

Вчера в это же время я лазил по интернету.

Dün bu saatlerde internet de sörf yapıyordum.

- У меня нет доступа в Интернет.
- У меня нет доступа к Интернету.

İnternet erişimim yok.

- У Тома были трудности с подключением к Интернету.
- У Тома были трудности с выходом в Интернет.

Tom çevrim içi olmakta zorlanıyordu.

- Интервью было записано на видео и разошлось по всему интернету.
- Интервью было снято на видео и затем облетело весь Интернет.

Görüşme videoya kaydedilip tüm internette paylaşılmıştı.