Translation of "пробовали" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "пробовали" in a sentence and their turkish translations:

- Мы это уже пробовали.
- Это мы уже пробовали.

Biz zaten onu denedik.

Мы не пробовали.

Denemedik.

Мы уже пробовали.

Zaten denedik.

Они пробовали это.

Onlar onu denedi.

Это мы уже пробовали.

Şunu zaten denedik.

Мы это уже пробовали.

Bunu daha önce denedik.

Мы пробовали убедить его.

Biz onu ikna etmeye çalıştık.

Мы пробовали это в Бутане.

Bunu Bhutan'da denedik.

Мы этого еще не пробовали.

Onu henüz denemedik.

Вы пробовали шоколад наших конкурентов?

Rakibimizin çikolatasını denedin mi?

- Вы пробовали рис?
- Ты пробовал рис?

Pirinç pilavını denedin mi?

- Вы пробовали этим ключом?
- Вы пробовали этот ключ?
- Ты пробовал этот ключ?
- Ты пробовал этим ключом?

Bu anahtarı denedin mi?

- Мы попробовали.
- Мы это попробовали.
- Мы пробовали.

Onu denedik.

но вы наверняка пробовали рыбные палочки или сурими.

ancak bu balığı eğer balık çubukları veya surimi yedinizse tatmışsınızdır.

- Ты пробовал перезагрузить компьютер?
- Вы пробовали перезагрузить компьютер?

- Bilgisayarı yeniden başlatmayı denedin mi?
- Bilgisayarı yenide başlatmayı denediniz mi?

- Вы пробовали её слушать?
- Ты пробовал её слушать?

Onu dinlemeye çalıştın mı?

- Ты когда-нибудь пробовал?
- Вы когда-нибудь пробовали?

Sen hiç denedin mi?

Вы не пробовали когда-нибудь не хамить людям?

Sen hiç insanlara karşı kaba olmamayı denedin mi?

- Ты пробовал японское пиво?
- Вы пробовали японское пиво?

Japon birası denedin mi?

Никто не может изменить историю, хотя многие пробовали.

Pek çokları denese de kimse tarihi değiştiremez.

- Ты это уже пробовал?
- Вы это уже пробовали?

Onu henüz denemedin mi?

- Ты пробовал этот торт?
- Вы пробовали этот торт?

Bu pastanın tadına baktın mı?

- Ты пробовал эту воду?
- Вы пробовали эту воду?

Bu suyu denedin mi?

- Вы пробовали рис?
- Ты пробовал рис?
- Ты пробовала рис?

Pilavı tattın mı?

- Вы ещё даже не пробовали.
- Ты ещё даже не пробовал.

Daha denemedin bile.

- Ты пробовал говорить с Томом?
- Вы пробовали поговорить с Томом?

Tom'la konuşmaya çalıştın mı?

- Вы попробовали курицу?
- Ты попробовал курицу?
- Вы пробовали курицу?
- Ты пробовал курицу?

- Tavuk denedin mi?
- Tavuğu denedin mi?

- Ты пробовал лечение гипнозом?
- Ты пробовала лечение гипнозом?
- Вы пробовали лечение гипнозом?

Hipnoterapi denedin mi?

- Ты когда-нибудь пробовал это сделать?
- Вы когда-нибудь пробовали это сделать?

Onu yapmayı hiç denedin mi?

- Вы уже пробовали это?
- Ты уже пробовал это?
- Ты уже пробовала это?

Bunu zaten denemiş miydin?

- Ты когда-нибудь пробовал выучить другой язык?
- Вы когда-нибудь пробовали выучить другой язык?

Hiç başka bir dili öğrenmeyi denedin mi?

- Ты пытался роутер перезапустить?
- Вы пытались роутер перезапустить?
- Роутер пробовал перезапустить?
- Роутер пробовали перезапустить?

- Yönlendiricini yeniden başlatmayı denedin mi?
- Router'ını yeniden başlatmayı denedin mi?

- Ты пробовал поговорить с Томом?
- Ты пробовала поговорить с Томом?
- Вы пробовали поговорить с Томом?

Tom ile konuşmayı denedin mi?

- Ты даже не попробовал.
- Ты даже не пробовал.
- Вы даже не попробовали.
- Вы даже не пробовали.

Denemedin bile.

- Ты пробовал класть Mentos в банку диетической колы?
- Вы пробовали класть Mentos в банку диетической колы?

Sen hiç şimdiye kadar bir şişe diyet kolaya bir Mentos ilave etmeyi denedin mi?

- Ты пытался его включить?
- Вы пытались его включить?
- Ты пробовал его включить?
- Вы пробовали его включить?

Açmayı denedin mi?

- Ты пытался с ней поговорить?
- Вы пытались с ней поговорить?
- Ты пробовал с ней поговорить?
- Вы пробовали с ней поговорить?

Onunla konuşmayı denedin mi?

- Ты когда-нибудь пробовала кататься на скейтборде?
- Ты когда-нибудь пробовал кататься на скейтборде?
- Вы когда-нибудь пробовали кататься на скейтборде?

Hiç kaykay yapmayı denedin mi?

- Ты когда-нибудь пробовал знакомиться по интернету?
- Ты когда-нибудь пробовала знакомиться по интернету?
- Вы когда-нибудь пробовали знакомиться по интернету?

Online randevuyu denedin mi?

- Ты его пробовал?
- Ты её пробовал?
- Вы его пробовали?
- Вы её пробовали?
- Ты его попробовал?
- Ты её попробовал?
- Вы его попробовали?
- Вы её попробовали?
- Ты его мерил?
- Ты её мерил?
- Вы его мерили?
- Вы её мерили?
- Ты его померил?
- Ты её померил?
- Вы его померили?
- Вы её померили?

Onu denedin mi?

- Ты когда-нибудь пробовал делать это сам?
- Ты когда-нибудь пробовала делать это сама?
- Ты когда-нибудь пробовал делать это самостоятельно?
- Ты когда-нибудь пробовала делать это самостоятельно?
- Вы когда-нибудь пробовали делать это самостоятельно?

Bunu tek başınıza yapmaya çalıştın mı?