Translation of "Жалость" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Жалость" in a sentence and their turkish translations:

Какая жалость.

Çok yazık.

Тому не нужна жалость.

Tom merhamet istemiyor.

Мне не нужна жалость.

Merhamet istemiyorum.

- Жалко.
- Какая жалость!
- Как жаль!

- Yazık.
- Ne yazık!

Мне не нужна твоя жалость.

Ben merhametini istemiyorum.

Тому не нужна жалость Мэри.

Tom, Mary'nin merhametini istemez.

- Никогда не путай жалость с любовью.
- Никогда не надо путать жалость с любовью.

Sevgi ile merhameti asla karıştırmayın.

- Вот облом!
- Какая досада!
- Какая дрянь.
- Жалость какая!

- Ne yazık.
- Ne üzücü.