Examples of using "«Ну" in a sentence and their turkish translations:
Hadi, bana söyle.
Aşk olsun.
- Konuş!
- Söyle!
Devam edin ve konuşun.
O yüzden...
Ee?
- Sen kesinlikle bir holigansın!
- Sen kesin bir holigansın!
Şimdi onu durdur.
Peki, ne diyorsun?
Peki, bundan hoşlanıyor musun?
Yani, bunu yapacak mısın?
Oh lütfen!
Pekala, gidelim!
Bu işler böyledir işte.
Allah kahretsin.
- Seni bir yakalarsam!
- Ay, seni bir yakalarsam!
- Seni hele bir yakalayayım!
- Başladık!
- Haydi bismillah!
Peki, geliyor musun?
Tamam, daha ne?
Şimdilik gidiyorum.
- Ben buyum.
- Ben böyleyim işte.
- Ben böyleyim.
- Öyleyse ne yapmalı?
- Ne yani?
- Ne olmuş?
- E yani?
- Eee?
Peki, biz ne bekliyoruz?
Pekala, ne yapmak istiyorsun?
Pekala, gitmek zorundasın.
Şey, ben şaşırmadım.
Başlayalım tamam mı?
Buyurun evet diyin.
Olsun.
Pekâlâ, başlıyoruz!
Ama gerçekten acı!
Şimdiye kadar tuttu.
Ortada ne var peki biliyor musunuz?
Ne şaka ama!
Bunun iki...
Ben şimdi gidiyorum.
Haydi, Tony.
İyi, tamam. Devam edin.
Peki, sözünüzü söyleyin.
Peki, başlamamız gerekiyor mu?
O zaman, hoşça kal.
Sadece ona dokun.
Peki, nasıl gidiyor?
Söyle buluşman nasıldı?
Selam, adaş.
Ben buna şımarıklık derim!
Anlıyorsun, değil mi?
Peki, sen ne düşünüyorsun?
Şey, onların ne dediklerini biliyorsun.
Şey, gerçekten gitmeliyim.
Şimdi ağlamayı bırak.
Ne hafızan var!
Şimdi ödevinizi yapın.
Onun yerine pazartesi günü gelebilirsin.
- Peki, ne için bekliyorsun?
- Peki, niçin bekliyorsun?
Hadi sor!
Şey... Aslında hastayım.
Eğer hazırsanız şimdi gideceğiz.
- Yine neden ağlıyorsun?
- Gene niye ağlıyorsun?
Ama biraz enerji.
Pekâlâ. Bu gayet iyi oldu.
Çabuk karar verin. Hadi.
Çabuk karar verin. Hadi.
"Evet, geçecek.
iyi de neden farklı?
Şey, sadece hatırladım.
Peki, nereden başlayacağız?
Ee, Tatoebacılığa hâlâ devam mı?
Hadi başlayalım.
Haydi çıkar ağzındaki baklayı.
Eh, ben gitsem iyi olur.
Eh, o artık belli.
Güzel, ne yapmalıyız?
Peki, ne yapacağız?
Pekala, neler oluyor?
Şey, o zor bir soru.
Hadi, bana yardım et.
Peki söyleyecek bir şeyin yok mu?
Pekala, bir göz atalım.
Peki, ne için bekliyorsun?
Yalan söyleme!
Haydi, hoşça kal.
Ha, evet, haklısın.
Zamanı mıdır?
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
Evet, acelemiz yok.
Evet, ne olmuş yani?
"Ama anne!" "Bana 'anne' deme."
Ne kötü bir şans!
Geri gel buraya, seni alçak!
Peki, biz ne olacağını göreceğiz.
Anlat bakalım, kıvırcık!
Pekala, onunla ilgili ne düşünüyorsun?
Peki onun hakkında ne düşünüyorsun?
Demek istediğimi anlıyorsun.
Haydi! Bana bir şans ver.
Pek şimdi planların nedir?
Onlara söyledin mi peki?