Translation of "шутите" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "шутите" in a sentence and their spanish translations:

- Ты шутишь!
- Вы шутите!
- Шутишь!
- Шутите!

¡Estás bromeando!

- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?
- Шутите?

- ¿Estás bromeando?
- ¿Me estás bromeando?
- ¿Estás de broma?
- ¿Estás jodiendo?
- ¿Estás de coña?

Вы шутите?

¿Estáis bromeando?

Вы шутите!

¡Estás bromeando!

Вы шутите или серьёзны?

¿Estás bromeando o lo decís en serio?

Вы ведь шутите, да?

Está bromeando, ¿cierto?

- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?

¿Estás bromeando?

"Вы, безусловно, шутите!" ухмыльнулся Дима.

-Estoy seguro -Dima sonrió- de que está bromeando.

- Да вы шутите!
- Да ты шутишь!

¡Debes estar bromeando!

- Ты что, шутишь?
- Вы что, шутите?

- Estás bromeando, ¿verdad?
- ¿Estás bromeando, cierto?

- Вы, должно быть, шутите.
- Ты, вероятно, шутишь.

Debes estar bromeando.

- Я думал, вы шутите.
- Я решил, что ты шутишь.
- Я подумал, что вы шутите.
- Я думал, ты шутишь.
- Я решил, что вы шутите.
- Я подумал, что ты шутишь.

Pensé que estabas bromeando.

- Ты шутишь или серьёзно?
- Вы шутите или серьёзно?

¿Estás bromeando o es en serio?

- Да ну!
- Вы, должно быть, шутите!
- Ты, должно быть, шутишь!

¡Debes estar bromeando!

- Я знал, что ты шутишь.
- Я знал, что вы шутите.
- Я знала, что ты шутишь.
- Я знала, что ты шутила.
- Я знала, что вы шутите.

Sabía que estabas bromeando.

- Я не могу понять, шутишь ты или нет.
- Я не могу понять, шутите вы или нет.

Yo no puedo decir si tú estás bromeando o no.