Translation of "чашечки" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "чашечки" in a sentence and their spanish translations:

Как насчёт чашечки кофе?

- ¿Qué te parece una taza de café?
- ¿Qué tal una taza de café?
- ¿Quisiera una taza de café?

Как насчет чашечки кофе?

¿Qué tal un café?

Без чашечки крепкого кофе просыпаться тяжко.

Es difícil despertarse sin una taza de café fuerte.

Я чувствую себя бодрее после чашечки кофе.

Me siento más despierto después de tomar una taza de café.

- По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
- По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.

Siempre me tomo dos tazas de café por la mañana.

Депрессию можно облегчить с помощью чашечки кофе и шоколадного торта. Это из-за этого так много полных женщин?

La depresión leve se puede aliviar con una taza de café y torta de chocolate. ¿Y si por eso hay tantas mujeres gordas?

- По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
- Я всегда пью две чашки кофе с самого утра.
- По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.

Siempre me tomo dos tazas de café por la mañana.