Translation of "выпиваю" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "выпиваю" in a sentence and their spanish translations:

- Обычно я выпиваю стакан молока на завтрак.
- Обычно я выпиваю на завтрак стакан молока.

Normalmente me tomo un vaso de leche de desayuno.

Обычно я выпиваю на завтрак стакан молока.

Normalmente me tomo un vaso de leche de desayuno.

По утрам я всегда выпиваю чашку кофе.

Todas las mañanas me tomo una taza de café.

Я всегда выпиваю стакан молока перед сном.

Siempre tomo un vaso de leche antes de acostarme.

Перед сном я всегда выпиваю стакан молока.

Siempre bebo un vaso de leche antes de irme a dormir.

Я всегда выпиваю чашку кофе по утрам.

Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas.

В чайной я выпиваю чашку черничного чая.

Bebo una taza de té de arándano en la tetería.

- Перед сном я всегда выпиваю стакан молока.
- Перед тем как идти спать, я всегда выпиваю стакан молока.

Siempre bebo un vaso de leche antes de irme a dormir.

- Я всегда выпиваю стакан молока перед сном.
- Я всегда выпиваю стакан молока, перед тем как идти спать.
- Я всегда выпиваю стакан молока, перед тем как ложиться спать.

Siempre tomo un vaso de leche antes de acostarme.

За обедом я обычно выпиваю две чашки кофе.

Normalmente me tomo dos cafés con la comida.

Я выпиваю не больше баночки пива в день.

No tomo más que una latita de cerveza diaria.

- Я всегда выпиваю стакан молока, перед тем как идти спать.
- Я всегда выпиваю стакан молока, перед тем как ложиться спать.

Siempre tomo un vaso de leche antes de acostarme.

И потом я выпиваю ещё несколько банок за день.

Luego bebo varias latas más a lo largo del día.

- По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
- По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.

Siempre me tomo dos tazas de café por la mañana.

- По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
- Я всегда пью две чашки кофе с самого утра.
- По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.

Siempre me tomo dos tazas de café por la mañana.