Translation of "форме" in Spanish

0.033 sec.

Examples of using "форме" in a sentence and their spanish translations:

Я в форме.

Estoy en forma.

- Почему ты не в форме?
- Почему вы не в форме?

- ¿Por qué no estás en uniforme?
- ¿Por qué no está en uniforme?
- ¿Por qué no estáis en uniforme?
- ¿Por qué no están en uniforme?

в форме сворачивания протеинов.

en forma de plegamiento de proteínas,

Том в ужасной форме.

Tom está en muy mala forma.

Мы в хорошей форме.

Estamos en buenas condiciones.

Я не в форме.

No estoy en forma.

Например, в словесной форме

Por ejemplo, si se explica sólo con palabras,

- Ты в лучшей форме, чем я.
- Вы в лучшей форме, чем я.

Estás en mejor forma que yo.

- Я нашла камень в форме сердца.
- Я нашёл камень в форме сердца.

Encontré una piedra que tiene forma de corazón.

в жидкой форме вокруг него

en forma líquida a su alrededor

Спортсмен должен оставаться в форме.

Un atleta se debe mantener en buena forma.

Я сегодня не в форме.

Hoy no estoy en forma.

Он в хорошей физической форме.

Él está en buena condición física.

Я не в хорошей форме.

No estoy en forma.

Она в хорошей физической форме.

Ella está en buenas condiciones físicas.

- Объясни свою идею в более ясной форме.
- Изложи свою идею в более ясной форме.

Exponga usted su idea con más claridad.

Увеличить с видео в простейшей форме

Zoom con video en su forma más simple

Это облако по форме как рыба.

Esa nube tiene forma de pez.

Она носила серьги в форме сердца.

Ella llevaba pendientes con forma de corazón.

Я упражняюсь, чтобы оставаться в форме.

Hago ejercicio para mantenerme en forma.

Земля по форме похожа на апельсин.

El planeta tiene una forma parecida a la de una naranja.

Ты в лучшей форме, чем я.

Estás en mejor forma que yo.

Том не в очень хорошей форме.

Tom no está en muy buena forma.

Том был в очень плохой форме.

Tom estaba en muy mala forma.

Вы видите облако в форме верблюда?

¿Ve usted la nube en forma de camello?

Я нашёл камень в форме сердца.

- Encontré una piedra que tiene forma de corazón.
- Encontré una piedra con forma de corazón.

Если армия в белой форме не может заключить в тюрьму короля в черной форме, а армия в черной форме не может заключить в тюрьму короля в белой форме, игра заканчивается без победителя. Это ничья.

Si el ejército de uniforme blanco no puede encarcelar al rey de uniforme negro, ni el ejército de uniforme negro puede encarcelar al rey de uniforme blanco, el juego termina sin un ganador. Se queda en tablas.

- У него есть загадочный талисман в форме глаза.
- У него есть таинственный талисман в форме глаза.

Tiene un misterioso talismán con forma de ojo.

Если армия в белой форме заключает в тюрьму короля в черной форме, эта армия выигрывает игру.

Si el ejército de uniforme blanco aprisiona al rey de uniforme negro, ese ejército gana el juego.

слева показан типичный протеин в расширенной форме,

en el lado izquierdo, hay una proteína en su forma extendida

Явление груминга демонстрирует в наиболее болезненной форме

Y el grooming nos lo viene a mostrar de la manera más dolorosa,

более того, дисциплинированный и в форме линии

Además, disciplinado y en forma de línea

Спорт — хороший способ поддерживать себя в форме.

El deporte es una buena manera de mantenerse en forma.

в форме, дистанации, направлении и площади суши.

en la forma, distancia, dirección y superfície.

У неё были серьги в форме сердечек.

Ella tenía aretes en forma de corazón.

Посмотри на это облако! По форме как динозавр.

Mira esta nube, tiene la forma de un dinosaurio.

«Закрасьте форму, подобную первой форме в каждом ряду».

"Colorea la forma que es igual a la primera forma en cada fila".

просто заявилась в спортивной форме, разгорячённая, вспотевшая, без макияжа.

así que aparecí en ropa deportiva, sudorosa y sin maquillaje.

Разве школы больше не смогут вернуться к этой форме?

¿las escuelas ya no podrían volver a esta forma?

Твои часы похожи на мои по форме и цвету.

Tu reloj se parece al mío en la forma y el color.

- Спортсмен должен оставаться в форме.
- Спортсмен должен поддерживать форму.

Un atleta se debe mantener en buena forma.

Уточню на всякий случай, завтра в форме приходить, да?

Voy a preguntar solo por si acaso, ¿hay que venir de uniforme mañana?

Мой отец пока что в хорошей форме после операции.

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

А когда он убрал лампу, всё вернулось к первоначальной форме,

Y cuando retiró la lámpara, regresó a su forma original,

В эсперанто глаголы в неопределённой форме всегда заканчиваются на "i".

En esperanto, el infinitivo de los verbos siempre acaba en "i".

- Земля имеет форму апельсина.
- Земля по форме похожа на апельсин.

La Tierra tiene forma de naranja.

Но в зрительной форме, как в этой игре растяжения блоков,

En una explicación visual, como la de este juego de bloques extensibles,

Армия в белой форме всегда делает первый ход в игре.

El ejército con uniforme blanco siempre hace el primer movimiento en el juego.

- То облако имеет форму рыбы.
- Это облако по форме как рыба.

Esa nube tiene forma de pez.

Я подарю ему или синие очки в форме электрогитары или красную шляпу.

Le voy a regalar o las gafas azules con forma de guitarra eléctrica, o el sombrero rojo.

Груши, которые мы едим в Японии, по форме почти одинаковы с яблоками.

Las peras que comemos en Japón tienen forma casi de manzanas.

Орангутаны и шимпанзе – приматы, которые больше всего напоминают человека по форме и телосложению.

Los orangutanes y los chimpancés son los primates que más se asemejan al hombre en forma y estatura.

Шахматы - это борьба двух армий: одной в белой форме, а другой - в черной.

El ajedrez es una pelea entre dos ejércitos: uno con uniforme blanco y el otro con uniforme negro.

Есть вещи в этом мире, которые просто не могут быть выражены в форме слов.

Hay cosas en este mundo que simplemente no se pueden expresar con palabras.

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

Con sus caballos atacando y creando amenazas en el campo del oponente, el ejército de uniforme blanco logró la victoria.

Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.

El projecto JMdict/EDICT tiene como su meta la producción de un diccionario japonés-inglés abiertamente disponible en una forma máquina-codificable.

Неизвестно, когда Хинамацури впервые начали праздновать, но Нагасибина в своей первоначальной форме праздновался уже во время периода Хэйан.

No se sabe cuándo el Hinamatsuri comenzó, pero la Nagashibina, en su forma más primitiva, ya que se celebra durante el período Heian.

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

La estrategia, es decir, el plan de acción, del ejército de uniforme negro resultó superior a la de su oponente, ya que fue esa fuerza armada la que ganó la batalla.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.