Translation of "убивал" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "убивал" in a sentence and their spanish translations:

Я никогда никого не убивал.

- Nunca maté a nadie.
- Nunca he matado a nadie.

Том никогда никого не убивал.

- Tom nunca mató a nadie.
- Tom no ha matado nunca a nadie.

Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?

¿Alguna vez has matado a alguien?

Клянусь Богом, что не убивал Тома.

Juro por Dios que no maté a Tom.

- Том не убил Мэри.
- Том не убивал Мэри.

Tom no mató a Mary.

- Я никого не убивал.
- Я никого не убивала.

No maté a nadie.

Он убивал время в кафе, глядя на проходящих девушек.

Él mataba el tiempo en un café viendo pasar a las muchachas.

- Я никого не убивал.
- Я никого не убил.
- Я никого не убивала.

No maté a nadie.

- Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?
- Вы когда-нибудь кого-нибудь убивали?

¿Alguna vez has matado a alguien?

- Том утверждал, что он никого не убил.
- Том заявил, что никого не убивал.

Tom alegó no haber matado a nadie.

- Я не хочу, чтобы ты убивал Тома.
- Я не хочу, чтобы вы убивали Тома.

No quiero que mates a Tom.

- Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?
- Ты когда-нибудь кого-нибудь убивала?
- Вам приходилось кого-нибудь убивать?
- Тебе приходилось кого-нибудь убивать?

¿Alguna vez has matado a alguien?