Translation of "убивала" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "убивала" in a sentence and their spanish translations:

Любовь никогда никого не убивала.

El amor nunca mató a nadie.

Я никогда никого не убивала.

Nunca maté a nadie.

Любовь ещё никого не убивала.

El amor nunca mató a nadie.

Мэри не убивала своего мужа.

- Mary no mató a su esposo.
- Mary no mató a su marido.

Он спросил, как я убивала время

Me preguntó qué hacía para sobrellevar todo ese tiempo

Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.

Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.

- Я никого не убивал.
- Я никого не убивала.

No maté a nadie.

- Я никого не убивал.
- Я никого не убил.
- Я никого не убивала.

No maté a nadie.

- Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.
- Она скоротала время за чтением журнала, пока ждала.

Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.

- Работа ещё никого не убивала, но зачем рисковать?
- От работы ещё никто не умирал, но зачем рисковать?

Trabajar nunca mató a nadie, pero ¿por qué arriesgarse?

- Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?
- Ты когда-нибудь кого-нибудь убивала?
- Вам приходилось кого-нибудь убивать?
- Тебе приходилось кого-нибудь убивать?

¿Alguna vez has matado a alguien?