Translation of "схватила" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "схватила" in a sentence and their spanish translations:

Она схватила его за руку.

- Ella le cogió la mano.
- Ella lo tomó de la mano.

Она схватила меня за руку.

Ella me agarró del brazo.

Она схватила меня за задницу!

¡Ella me agarró el trasero!

Я видел, как его схватила полиция.

Lo vi arrestado por la policía.

Она схватила полотенце и направилась на пляж.

Ella agarró su toalla y se dirigió a la playa.

Она схватила меня за руку, чтобы не упасть.

Se agarró de mi brazo para no caerse.

и я схватила телефон, чтобы связаться со своей страной,

tomé mi teléfono para llamar a mi contacto en el país,

Она схватила его за руку и втащила на лодку.

Ella lo agarró de la mano y lo tiró dentro del bote.

- Я схватил кота за шкирку.
- Я схватила кота за шкирку.

Cogí al gato por el cuello.

В следующее мгновение акула схватила ее за щупальце и стала его выкручивать.

Y al minuto siguiente, el tiburón atrapó uno sus brazos y dio unos giros mortales.

Полиция схватила Тома с поличным, когда он врывался в один из окрестных домов.

La policía atrapó a Tom in fraganti irrumpiendo en una casa de nuestro vecindario.

- Я поймал её за руку.
- Я поймала её за руку.
- Я схватил её за руку.
- Я схватила её за руку.

La cogí de la mano.

Молодая девушка приветливого вида схватила жалкого пьяницу за руку и втащила внутрь, закрыв дверь до того, как он сообразил, что происходит.

Una joven de aspecto afable tomó al miserable borracho de la mano y tiró de él para dentro, cerrando la puerta antes de que le diera tiempo a darse cuenta de lo que había pasado.