Translation of "судьи" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "судьи" in a sentence and their spanish translations:

- Решение судьи окончательно.
- Решение судьи окончательное.

La decisión del juez es definitiva.

постановлениями судьи,

con los fallos del juez,

Решение судьи не подлежит обжалованию.

La decisión del juez es inapelable.

У судьи должно быть два уха.

- Se deben escuchar ambos lados antes de juzgar.
- Uno debe escuchar ambos lados antes de juzgar.

Его жизнь зависит от решения судьи.

Su vida depende de la decisión del juez.

Самые строгие судьи для человека — его дети.

Los jueces más estrictos de un hombre son sus hijos.

С того, как судьи говорят с участниками судебного процесса.

Comienza con la forma en que los jueces hablan a los participantes de la corte.

Судьи на линии, помогающие, но не принимающие решения, наблюдают снаружи.

Los jueces de línea, que ayudan, pero no deciden, observan desde afuera.

была больше, чем мой страх выглядеть уязвимой, сидя в кресле судьи,

era mayor que mi miedo a parecer vulnerable en el banco,

Засвидетельствовать брак в Испании могут только судьи, капитаны кораблей, священники и мэры.

- En España solo pueden casar los jueces, los capitanes de barco, los curas y los alcaldes.
- En España solo pueden formalizar una boda los jueces, los capitanes de barco, los curas y los alcaldes.

В футбольном матче судьи на линии — два человека, находящиеся прямо на границе поля и фиксирующие любое положение «вне игры» и прочее; они никогда не находятся внутри футбольного поля.

En un partido de fútbol los jueces de línea son los dos que están justo al borde del campo para marcar algún offside o lo que sea, nunca están dentro del campo de juego.