Translation of "случаем" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "случаем" in a sentence and their spanish translations:

Воспользуйся этим случаем.

Aprovecha esta oportunidad.

Воспользуйся случаем, чтобы её поблагодарить.

Aprovecha la oportunidad para darle las gracias.

Смерть Тома была несчастным случаем.

La muerte de Tomás fue un accidente.

езда на велосипеде была особенным случаем

andar en bicicleta era un caso especial

Ты, случаем, не говоришь по-французски?

¿No hablarás por casualidad francés?

- У тебя, случайно, нет аспирина?
- У вас, случайно, нет аспирина?
- У тебя, случаем, нет аспирина?
- У вас, случаем, нет аспирина?

Por alguna de esas casualidades, ¿tiene una aspirina?

Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.

Nunca me he topado con un caso tan extraño.

- Я должен воспользоваться этим случаем.
- Я должен воспользоваться этой возможностью.

- Debo tomar esta oportunidad.
- Debo atrapar esta oportunidad.

И в большинстве случаем, мы не знаем, что находится под землёй.

y la mayoría del tiempo no sabemos qué hay debajo del suelo.

- Это, случаем, не чай с жасмином?
- Это, чаем, не чай с жасмином?

¿No será esto té de jazmín?

- Это был не несчастный случай.
- Это не был несчастный случай.
- Это не было несчастным случаем.

No fue un accidente.