Examples of using "скажете" in a sentence and their spanish translations:
¿Qué opinan?
Donde tú digas.
¿Qué le van a decir?
- ¿Me dirá la verdad?
- ¿Me dirán la verdad?
¿Qué vas a decir?
¿Qué les van a decir?
Lo que tú digas.
¿Qué opinan? Ambos son complicados.
- Sé qué vais a decir.
- Ya sé qué vais a decir.
¿Qué dirás?
¿Me dirán la verdad?
Todo lo que diga puede ser usado en su contra.
Prométame que no le dirá nada a ella de esto.
- ¿Me dirás la verdad?
- ¿Me dirá la verdad?
Todo lo que diga puede ser usado en su contra.
Cualquier cosa que digas puede ser usada en tu contra.
Prometed que no se lo diréis a nadie.
¿Pero dirías eso si hicieras una máquina del tiempo?
¿Qué dices?
Ella es tan crédula que creerá cualquier cosa que le digas.
- Me lo agradecerás.
- Me lo vas a agradecer.
Todo lo que diga podrá ser utilizado en su contra.
Si le dices a una persona al azar quien visita tu sitio web
Ya sé lo que vas a decir.
Esperaba que dijeras eso.
si dice que ninguno, no recibe nada.
¿Cómo se dice eso en francés?
si le dice a la persona que cree que es el caso, no será aceptado
Espero que no digas algo estúpido.
- La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero.
- La gente aceptará tu idea con más facilidad si les dices que Benjamin Franklin lo dijo antes.
No querida, si dices que sé tu respuesta, estás en una parte muy pequeña.
¿Quieres jugar a las cartas?
Sé que vas a decir que no.
¿Qué le vas a decir?
¿Me podría avisar cuándo me tengo que bajar?
Sólo lo haré si me dices la verdad.
- ¿Qué le van a decir?
- ¿Qué le vas a decir?
Prométeme que no se lo dirás a mamá.
No se lo contarás a ellos, ¿verdad?
Haré todo lo que me digas.
No importa lo que digas, no te volveré a creer.