Translation of "рубашку" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "рубашку" in a sentence and their spanish translations:

- Примерь эту рубашку.
- Померяй эту рубашку.
- Примерьте эту рубашку.
- Померяйте эту рубашку.

Pruébate esa camisa.

- Пожалуйста, снимите рубашку.
- Сними рубашку, пожалуйста.
- Снимите рубашку, пожалуйста.

Por favor quítate la camisa.

- Пожалуйста, погладь рубашку.
- Погладь, пожалуйста, рубашку.
- Погладьте, пожалуйста, рубашку.

- Plancha la camisa por favor.
- Por favor planchá la camisa.

- Я сменил рубашку.
- Я переодел рубашку.
- Я надел другую рубашку.

Me cambié de camisa.

- Хочешь эту рубашку?
- Хотите эту рубашку?

- ¿Querés esta camisa?
- ¿Quieres esta camisa?

- Примерь эту рубашку.
- Померяй эту рубашку.

Pruébate esa camisa.

- Я сменю рубашку.
- Я переодену рубашку.

Me voy a cambiar de camisa.

- Он расстегнул свою рубашку.
- Он расстегнул рубашку.
- Он расстегнул её рубашку.

Se desabotonó la camisa.

- Он расстегнул свою рубашку.
- Он расстегнул рубашку.

Se desabotonó la camisa.

- Она расстегнула свою рубашку.
- Она расстегнула рубашку.

Se desabotonó la camisa.

- Вы хотите эту рубашку?
- Хотите эту рубашку?

¿Quieres esta camiseta?

- Том застегнул свою рубашку.
- Том застегнул рубашку.

Tomás se abotonó la camisa.

- Она погладила свою рубашку.
- Она погладила ему рубашку.
- Она погладила его рубашку.

Ella planchó su camisa.

- Снимите рубашку и лягте.
- Снимай рубашку и ложись.
- Снимайте рубашку и ложитесь.

Quite su camisa y acuéstese.

- Дай мне свою рубашку.
- Дайте мне свою рубашку.

- Dame tu camisa.
- Deme su camisa.

- Она гладила свою рубашку.
- Она погладила свою рубашку.

Ella planchó su camisa.

- Ты хочешь купить рубашку?
- Вы хотите купить рубашку?

¿Quiere usted comprar una camisa?

- Эту рубашку надо погладить.
- Эту рубашку нужно погладить.

- Hace falta planchar esta camisa.
- Esta camisa necesita ser planchada.
- Esta camisa se tiene que planchar.

Том надел рубашку.

Tom se puso su camisa.

Я стираю рубашку.

Estoy lavando la camisa.

Том снял рубашку.

Tom se quitó su camisa.

Он снял рубашку.

Él se quitó la camisa.

Хотите эту рубашку?

- ¿Quiere usted esta camiseta?
- ¿Quieren ustedes esta camiseta?

Хочешь эту рубашку?

- ¿Querés esta camisa?
- ¿Quieres esta camisa?

Том расстегнул рубашку.

Tom se desabotonó la camisa.

Я снял рубашку.

Me quité la camiseta.

- Я должен погладить себе рубашку.
- Мне надо себе рубашку погладить.

Tengo que planchar mi camisa.

- Ты видел мою красную рубашку?
- Ты видела мою красную рубашку?

¿Viste mi camisa roja?

Я постирал свою рубашку.

Yo lavé mi camisa.

Он надел рубашку наизнанку.

Él se puso la camisa al revés.

Ты надел рубашку наизнанку.

Llevas la camisa al revés.

Том гладит свою рубашку.

Tom está planchando su camisa.

Я шью себе рубашку.

Estoy cosiendo mi camisa.

Дай мне свою рубашку.

Dame tu camisa.

Дайте мне свою рубашку.

Deme su camisa.

Том начал расстегивать рубашку.

Tom comenzó a desabotonar su camisa.

Том погладил свою рубашку.

Tom planchó su camisa.

Могу я одолжить рубашку?

¿Puedo tomar por prestada una camisa?

Том гладит рубашку утюгом.

Tom está planchando las camisas.

Я буду носить рубашку.

Estaré usando una camisa.

Ты хочешь купить рубашку?

¿Quieres comprar una camisa?

Он погладил свою рубашку.

Planchó su camisa.

Кен надел рубашку наизнанку.

Ken se puso la camisa al revés.

Эту рубашку необходимо погладить.

- Esa camisa necesita un planchado.
- Esa camisa necesita ser planchada.

Она купила ему рубашку.

Ella le compró una camisa.

Я надел белую рубашку.

Me puse una camisa blanca.

- Он отдаст тебе свою последнюю рубашку.
- Он отдаст вам свою последнюю рубашку.
- Он отдал бы вам свою последнюю рубашку.
- Он отдал бы тебе свою последнюю рубашку.

Él sería capaz de darte su última camisa.

Я должен погладить себе рубашку.

Tengo que planchar mi camisa.

Покажите мне, пожалуйста, зеленую рубашку.

Por favor muéstrame la camisa verde.

Том повесил рубашку на вешалку.

Tom puso su camisa en un colgador.

Я тоже хочу эту рубашку.

Yo también quiero esa camisa.

Том снял с себя рубашку.

- Tom se quitó su camisa.
- Tom se quitó la camisa.

Я не хочу эту рубашку.

- No quiero esta camiseta.
- No quiero esta camisa.

Я всегда ношу белую рубашку.

Siempre uso una camisa blanca.

Эту рубашку мне мама купила.

Esta camisa me la compró mi madre.

Кто дал тебе ту рубашку?

¿Quién te dio esa camisa?

Один из игроков снял рубашку.

Uno de los jugadores se sacó la camiseta.

Мне надо погладить эту рубашку.

Tengo que planchar esta camisa.

Я собираюсь надеть другую рубашку.

- Me voy a cambiar la camisa.
- Me voy a cambiar de camisa.

- Ты надел рубашку наизнанку.
- Ты надела рубашку наизнанку.
- Вы надели рубашку наизнанку.
- У тебя рубашка наизнанку.
- У Вас рубашка наизнанку.

Llevas la camisa al revés.

- Выберите рубашку, которая вам больше всего нравится.
- Выбери рубашку, которая тебе больше всего нравится.

- Escoge la camisa que más te guste.
- Escoja la camisa que más le guste.

Я подарю бабушке рубашку на Рождество.

Le regalaré a la abuela una camisa por Navidad.

Из-за жары она расстегнула рубашку.

Ella se desabotonó la camisa por el calor.

Он одет в белую хлопчатобумажную рубашку.

Lleva una camisa blanca de algodón.

Том редко надевает свою чёрную рубашку.

Tom rara vez se pone su camisa negra.

Я рубашку переодену, прежде чем идти.

Me cambiaré de camisa antes de irme.

Энди повесил свою рубашку в шкаф.

Andy colgó su camisa en el armario.

Она купила ему рубашку для вечеринки.

Ella compró una camisa para que él se pusiera en la fiesta.

Они надели на Тома смирительную рубашку.

Le pusieron a Tom una camisa de fuerza.

Да, сейчас я ношу рубашку поло,

Sí, estoy usando un polo ahora,

- Он заплатил всего лишь десять долларов за эту рубашку.
- Он заплатил всего десять долларов за ту рубашку.
- Он заплатил за эту рубашку всего десять долларов.

Él sólo pagó diez dólares por esa camisa.

- Он заплатил всего десять долларов за ту рубашку.
- Он заплатил за эту рубашку всего десять долларов.

Él sólo pagó diez dólares por esa camisa.

Она выбрала мне для примерки розовую рубашку.

Ella eligió una camisa rosada para que me la probara.

За рубашку я заплатил всего десять долларов.

Sólo he pagado diez dólares por la camisa.

Выберите рубашку, которая вам больше всего нравится.

Escoja la camisa que más le guste.

Я купил такую же рубашку, как у тебя.

- Compré la misma camisa que tú.
- Me compré la misma camisa que tú.

Пятно исчезло, после того как мы постирали рубашку.

La mancha desapareció después de que lavásemos la camisa.

Печенька упала в молоко и забрызгала ему рубашку.

La galleta se le cayó en la leche y le salpicó la camisa.

Он заплатил всего десять долларов за ту рубашку.

Él sólo pagó diez dólares por esa camisa.

Я ищу рубашку кремового цвета с длинными рукавами.

Estoy buscando una camisa de manga larga de color crema.

Я должен носить пуговицы или рубашку с воротником,

Debería usar botones o una camisa con cuello,

- Я же тебе сказал, что терпеть не могу эту рубашку.
- Я же вам сказал, что терпеть не могу эту рубашку.

Te dije que odiaba esa camisa.

- Я же сказал тебе, что терпеть не могу эту рубашку.
- Я же сказал Вам, что терпеть не могу эту рубашку.

Te dije que odiaba esa camisa.

Я пролил немного фруктового сока на свою новую рубашку.

Derramé algo de jugo de fruta en mi camisa nueva.

Я хотел бы обменять эту рубашку, которую я вчера купил.

Quisiera descambiar esta camisa que compré ayer.

Ночью будет холодно. Надень хотя бы рубашку с длинным рукавом.

Va a hacer frío en la noche. Por lo menos ponte tú una camisa de manga larga.